1SA 1

1 Samuel 1:7

WEB

So year by year, when she went up to Yahweh’s house, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat.

BSB

And this went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival taunted her until she wept and would not eat.

KJV

And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

Matthew Henry

Verses 1–8

1 Samuel 1:1–8

We have here an account of the state of the family into which Samuel the prophet was born. His father's name was Elkanah, a Levite, and of the family of the Kohathites (the most honourable house of that tribe) as appears, Ch1 6:33, Ch1 6:34. His ancestor Zuph was an Ephrathite, that is, of Bethlehem-Judah, which was called Ephrathah, Ruth, Rut 1:2. There this family of the Levites was first seated, but one branch of it, in process of time, removed to Mount Ephraim, from which Elkanah descended. Micah's Levite came from Bethlehem to Mount Ephraim, Jdg 17:8. Perhaps notice is taken of their being originally Ephrathites to show their alliance to David. This Elkanah lived at Ramah, or Ramathaim, which signifies the double Ramah, the higher and lower town, the same with Arimathea of which Joseph was, here called Ramathaim-zophim. Zophim signifies watchmen; probably they had one of the schools of the prophets there, for prophets are called watchmen: the Chaldee paraphrase calls Elkanah a disciple of the prophets. But it seems to me that it was in Samuel that prophecy revived, before his time there being, for a great while, no open vision, Sa1 3:1. Nor is there any mention of a prophet of the Lord from Moses to Samuel, except Jdg 6:8. So that we have no reason to think that there was any nursery or college of prophets here till Samuel himself founded one, Jdg 19:19, Jdg 19:20. This is the account of Samuel's parentage, and the place of his nativity. Let us now take notice of the state of the family.

I. It was a devout family. All the families of Israel should be so, but Levites' families in a particular manner. Ministers should be patterns of family religion. Elkanah went up at the solemn feasts to the tabernacle at Shiloh, to worship and to sacrifice to the Lord of hosts. I think this is the first time in scripture that God is called the Lord of hosts - Jehovah Sabaoth, a name by which he was afterwards very much called and known. Probably Samuel the prophet was the first that used this title of God, for the comfort of Israel, when in his time their hosts were few and feeble and those of their enemies many and mighty; then it would be a support to them to think that the God they served was Lord of hosts, of all the hosts both of heaven and earth; of them he has a sovereign command, and makes what use he pleases of them. Elkanah was a country Levite, and, for aught that appears, had not any place or office which required his attendance at the tabernacle, but he went up as a common Israelite, with his own sacrifices, to encourage his neighbours and set them a good example. When he sacrificed he worshipped, joining prayers and thanksgivings with his sacrifices. In this course of religion he was constant, for he went up yearly. And that which made it the more commendable in him was, 1. That there was a general decay and neglect of religion in the nations. Some among them worshipped other gods, and the generality were remiss in the service of the God of Israel, and yet Elkanah kept his integrity; whatever others did, his resolution was that he and his house should serve the Lord. 2. That Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were the men that were now chiefly employed in the service of the house of God; and they were men that conducted themselves very ill in their place, as we shall find afterwards; yet Elkanah went up to sacrifice. God had then tied his people to one place and one altar, and forbidden them, under any pretence whatsoever, to worship elsewhere, and therefore, in pure obedience to that command, he attended at Shiloh. If the priests did not do their duty, he would do his. Thanks be to God, we, under the gospel, are not tied to any one place or family; but the pastors and teachers whom the exalted Redeemer has given to his church are those only whose ministration tends to the perfecting of the saints and the edifying of the body of Christ, Eph 4:11, Eph 4:12. None have dominion over our faith; but our obligation is to those that are the helpers of our holiness and joy, not to any that by their scandalous immoralities, like Hophni and Phinehas, make the sacrifices of the Lord to be abhorred, though still the validity and efficacy of the sacraments depend not on the purity of him that administers them.

II. Yet it was a divided family, and the divisions of it carried with them both guilt and grief. Where there is piety, it is a pity but there should be unity. The joint-devotions of a family should put an end to divisions in it.

1. The original cause of this division was Elkanah's marrying two wives, which was a transgression of the original institution of marriage, to which our Saviour reduces it. Mat 19:5, Mat 19:8, From the beginning it was not so. It made mischief in Abraham's family, and Jacob's, and here in Elkanah's. How much better does the law of God provide for our comfort and ease in this world than we should, if we were left to ourselves! It is probable that Elkanah married Hannah first, and, because he had not children by her so soon as he hoped, he married Peninnah, who bore him children indeed, but was in other things a vexation to him. Thus are men often beaten with rods of their own making.

2. That which followed upon this error was that the two wives could not agree. They had different blessings: Peninnah, like Leah, was fruitful and had many children, which should have made her easy and thankful, though she was but a second wife, and was less beloved; Hannah, like Rachel, was childless indeed, but she was very dear to her husband, and he took all occasions to let both her and others know that she was so, and many a worthy portion he gave her (Sa1 1:5), and this should have made her easy and thankful. But they were of different tempers: Peninnah could not bear the blessing of fruitfulness, but she grew haughty and insolent; Hannah could not bear the affliction of barrenness, but she grew melancholy and discontented: and Elkanah had a difficult part to act between them.

(1.) Elkanah kept up his attendance at God's altar notwithstanding this unhappy difference in his family, and took his wives and children with him, that, if they could not agree in other things, they might agree to worship God together. If the devotions of a family prevail not to put an end to its divisions, yet let not the divisions put a stop to the devotions.

(2.) He did all he could to encourage Hannah, and to keep up her spirits under her affliction, Sa1 1:4, Sa1 1:5. At the feast he offered peace-offerings, to supplicate for peace in his family; and when he and his family were to eat their share of the sacrifice, in token of their communion with God and his altar, though he carved to Peninnah and her children competent portions, yet to Hannah he gave a worthy portion, the choicest piece that came to the table, the piece (whatever it was) that used to be given on such occasions to those that were most valued; this he did in token of his love to her, and to give all possible assurances of it. Observe, [1.] Elkanah loved his wife never the less for her being barren. Christ loves his church, notwithstanding her infirmities, her barrenness; and so ought men to love their wives, Eph 5:25. To abate our just love to any relation for the sake of any infirmity which they cannot help, and which is not their sin but their affliction, is to make God's providence quarrel with his precept, and very unkindly to add affliction to the afflicted. [2.] He studied to show his love so much the more because she was afflicted, insulted, and low-spirited. It is wisdom and duty to support the weakest, and to hold up those that are run down. [3.] He showed his great love to her by the share he gave her of his peace-offerings. Thus we should testify our affection to our friends and relations, by abounding in prayer for them. The better we love them the more room let us give them in our prayers.

(3.) Peninnah was extremely peevish and provoking. [1.] She upbraided Hannah with her affliction, despised her because she was barren, and gave her taunting language, as one whom Heaven did not favour. [2.] She envied the interest she had in the love of Elkanah, and the more kind he was to her the more was she exasperated against her, which was all over base and barbarous. [3.] She did this most when they went up to the house of the Lord, perhaps because then they were more together than at other times, or because then Elkanah showed his affection most to Hannah. But it was very sinful at such a time to show her malice, when pure hands were to be lifted up at God's altar without wrath and quarrelling. It was likewise very unkind at that time to vex Hannah, not only because then they were in company, and others would take notice of it, but then Hannah was to mind her devotions, and desired to be most calm and composed, and free from disturbance. The great adversary to our purity and peace is then most industrious to ruffle us when we should be most composed. When the sons of God come to present themselves before the Lord Satan will be sure to come among them, Job 1:6. [4.] She continued to do this from year to year, not once or twice, but it was her constant practice; neither deference to her husband nor compassion to Hannah could break her of it. [5.] That which she designed was to make her fret, perhaps in hopes to break her heart, that she might possess her husband's heart solely, or because she took a pleasure in her uneasiness, nor could Hannah gratify her more than by fretting. Note, It is an evidence of a base disposition to delight in grieving those that are melancholy and of a sorrowful spirit, and in putting those out of humour that are apt to fret and be uneasy. We ought to bear one another's burdens, not add to them.

(4.) Hannah (poor woman) could not hear the provocation: She wept, and did not eat, Sa1 1:7. It made her uneasy to herself and to all her relations. She did not eat of the feast; her trouble took away her appetite, made her unfit for any company, and a jar in the harmony of family-joy. It was of the feast upon the sacrifice that she did not eat, for they were not to eat of the holy things in their mourning, Deu 26:14; Lev 10:19. Yet it was her infirmity so far to give way to the sorrow of the world as to unfit herself for holy joy in God. Those that are of a fretful spirit, and are apt to lay provocations too much to heart, are enemies to themselves, and strip themselves very much of the comforts both of life and godliness. We find that God took notice of this ill effect of discontents and disagreements in the conjugal relation, that the parties aggrieved covered the altar of the Lord with tears, insomuch that he regarded not the offering, Mal 2:13.

(5.) Elkanah said what he could to her to comfort her. She did not upbraid him with his unkindness in marrying another wife as Sarah did, nor did she render to Peninnah railing for railing, but took the trouble wholly to herself, which made her an object of much compassion. Elkanah showed himself extremely grieved at her grief (Sa1 1:8): Hannah, why weepest thou? [1.] He is much disquieted to see her thus overwhelmed with sorrow. Those that by marriage are made one flesh ought thus far to be of one spirit too, to share in each other's troubles, so that one cannot be easy while the other is uneasy. [2.] He gives her a loving reproof for it: Why weepest thou? And why is thy heart grieved? As many as God loves he rebukes, and so should we. He puts her upon enquiring into the cause of her grief. Though she had just reason to be troubled, yet let her consider whether she had reason to be troubled to such a degree, especially so much as to be taken off by it from eating of the holy things. Note, Our sorrow upon any account is sinful and inordinate when it diverts us from our duty to God and embitters our comfort in him, when it makes us unthankful for the mercies we enjoy and distrustful of the goodness of God to us in further mercies, when it casts a damp upon our joy in Christ, and hinders us from doing the duty and taking the comfort of our particular relations. [3.] He intimates that nothing should be wanting on his part to balance her grief: "Am not I better to thee than ten sons? Thou knowest thou hast my entire affection, and let that comfort thee." Note, We ought to take notice of our comforts, to keep us from grieving excessively for our crosses; for our crosses we deserve, but our comforts we have forfeited. If we would keep the balance even, we must look at that which is for us, as well as at that which is against us, else we are unjust to Providence and unkind to ourselves. God hath set the one over-against the other (Ecc 7:14) and so should we.

Cross-references: 1Chr 6:33 · 1Chr 6:34 · Ruth 1:2 · Judg 17:8 · 1Sam 3:1 · Judg 6:8 · Judg 19:19 · Judg 19:20 · Eph 4:11 · Eph 4:12 · Matt 19:5 · Matt 19:8 · 1Sam 1:5 · 1Sam 1:4 · Eph 5:25 · Job 1:6 · 1Sam 1:7 · Deut 26:14 · Lev 10:19 · Mal 2:13 · 1Sam 1:8 · Eccl 7:14

Hebrew interlinear

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H1767

דַּיday/dahee/

prep — enough

Derivation: of uncertain derivation;

enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases

KJV: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.

דַּי

subst — sufficiency

דַּי subst. sufficiency, enough

1. absol. thrice only

2. Combined with בְּ, כְּ, and esp. מִן

a. בְּדֵי

b. כְּדֵי according to the sufficiency, or abundance, of

c. מִדֵי out of the abundance of, hence as often as

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3707

כַּעַסkaʻaç/kaw-as'/

v — trouble, grieve, rage, be indignant

Derivation: a primitive root;

to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant

KJV: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.

כָּעַס

vb — be vexed

כָּעַס vb. be vexed, angry

Qal

1. be vexed, indignant

2. be angry

Piel. provoke to anger

Hiph.

1. vex

2. vex, provoke to anger

H1058

בָּכָהbâkâh/baw-kaw'/

v — weep, bemoan

Derivation: a primitive root;

to weep; generally to bemoan

KJV: × at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep.

בָּכָה

vb — weep

בָּכָה 114 vb. weep, bewail

Qal

1. weep

2. weep bitterly

3. weep upon

4. bewail

5. in sense of burden, annoy with weeping

6. of penitent weeping

Pi. lament; bewail

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49