1KI 7

1 Kings 7:49

WEB

and the lamp stands, five on the right side and five on the left, in front of the inner sanctuary, of pure gold; and the flowers, the lamps, and the tongs, of gold;

BSB

the lampstands of pure gold in front of the inner sanctuary, five on the right side and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs;

KJV

And the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,

Matthew Henry

Verses 48–51

1 Kings 7:48–51

Here is, 1. The making of the gold work of the temple, which it seems was done last, for with it the work of the house of God ended. All within doors was gold, and all made new (except the ark, with its mercy-seat and cherubim), the old being either melted down or laid by - the golden altar, table, and candlestick, with all their appurtenances. The altar of incense was still one, for Christ and his intercession are so: but he made ten golden tables, Ch2 4:8 (though here mention is made of that one only on which the show-bread was, Kg1 7:48, which we may suppose was larger than the rest and to which the rest were as side-boards), and ten golden candlesticks (Kg1 7:49), intimating the much greater plenty both of spiritual food and heavenly light which the gospel blesses us with than the law of Moses did our could afford. Even the hinges of the door were of gold (Kg1 7:50), that every thing might be alike magnificent, and bespeak Solomon's generosity. Some suggest that every thing was made thus splendid in God's temple to keep the people from idolatry, for none of the idol-temples were so rich and fine as this: but how little the expedient availed the event showed. 2. The bringing in of the dedicated things, which David had devoted to the honour of God, Kg1 7:51. What was not expended in the building and furniture was laid up in the treasury, for repairs, exigencies, and the constant charge of the temple-service. What the parents have dedicated to God the children ought by no means to alienate or recall, but should cheerfully devote what was intended for pious and charitable uses, that they may, with their estates, inherit the blessing.

Cross-references: 2Chr 4:8 · 1Kgs 7:48 · 1Kgs 7:49 · 1Kgs 7:50 · 1Kgs 7:51

Hebrew interlinear

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4501

מְנוֹרָהmᵉnôwrâh/men-o-raw'/

n-f — chandelier

Derivation: or מְנֹרָה; feminine of 4500 (in the original sense of 5216);

a chandelier

KJV: candlestick.

מְנוֹרָה

n.f — lampstand

מְנוֹרָה, מְנֹרָה 42 n.f. lampstand

1. in private house

2. ten lampstands in temple

3. seven-branched lampstand in tabern.

H2568

חָמֵשׁchâmêsh/khaw-maysh'/

n — five

Derivation: masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral;

five

KJV: fif(-teen), fifth, five (× apiece).

חָמֵשׁ

n.m — five

חָמֵשׁ, חֲמִשָּׁה 342 n.m. and f. five

H3225

יָמִיןyâmîyn/yaw-meen'/

n-f — right, stronger, south

Derivation: from 3231;

the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south

KJV: left-handed, right (hand, side), south.

יָמִין

n.f — right hand

יָמִין 137 n.f. right hand

1. right hand

2. of situation on, or direction toward the right

3. of other parts of the body

4. = south, because when facing east the right hand is toward the south

H8040

שְׂמֹאולsᵉmôʼwl/sem-ole'/

n-m — dark, enveloped, north, left

Derivation: or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as 8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up);

properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand

KJV: left (hand, side).

שְׂמֹאל

n.[m.] — the left

שְׂמֹאל, שְׂמֹאול 54 n.[m.] the left (√ dub.)

1. left, region on the left

2. left hand

3. = north (on left of one facing east)

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H1687

דְּבִירdᵉbîyr/deb-eer'/

n-m — shrine

Derivation: or (shortened) דְּבִר; from 1696 (apparently in the sense of oracle);

the shrine or innermost part of the sanctuary

KJV: oracle.

דְּבִיר

n.m — hindmost chamber

דְּבִיר n.m. hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon

H2091

זָהָבzâhâb/zaw-hawb'/

n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky

Derivation: from an unused root meaning to shimmer;

gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky

KJV: gold(-en), fair weather.

זָהָב

n.m — gold

זָהָב 385 n.m. gold

1. = gold-ore, gold in raw state

2. gold as wealth

3. gold as spoil of war

4. gold as merchandise

5. gold as costly gift

6. gold as material

7. gold described by its source

8. gold defined by var. adj. and pts.

9. as measure of weight and value

10. = golden oil, from colour

11. often named with

12. the chief vbs. used

H5462

סָגַרçâgar/saw-gar'/

v — shut, surrender

Derivation: a primitive root;

to shut up; figuratively, to surrender

KJV: close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.

סָגַר

vb — shut

סָגַר vb. shut, close

Qal

1. shut door

2.

a. close in upon

b. close up breach

3. Pt. pass., closed up = closely joined with tight seal

4. elsewhwere only Pt. pass. (gold shut up, and so prized, rare, fine?)

Niph.

1. subj. pers. be shut up

2. be shut, closed, of city gates

Pi. deliver up to (leave no other opening for one, shut one up to)

Pu.

1. of cities

2. of prisoners

3. of doors

Hiph.

1. deliver up to

2. shut up

H6525

פֶּרַחperach/peh'-rakh/

n-m — calyx, bloom

Derivation: from 6524;

a calyx (natural or artificial); generally, bloom

KJV: blossom, bud, flower.

פֶּ֫רַח

n.m — bud

פֶּ֫רַח n.m. bud, sprout

H5216

נִירnîyr/neer/

n-m — lamp, light

Derivation: or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see 5214; 5135) properly, meaning to glisten;

a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively)

KJV: candle, lamp, light.

נִיר

n.[m.] — lamp

נִיר n.[m.] lamp

נֵר

n.m — lamp

נֵר 43 n.m. lamp

H4457

מֶלְקָחmelqâch/mel-kawkh'/

n-m — tweezers

Derivation: or מַלְקָח; from 3947;

(only in dual) tweezers

KJV: snuffers, tongs.

מֶלְקָחַ֫יִם

n.[m.]du — tongs

מֶלְקָחַ֫יִם, [מַלְקָחַיִם] n.[m.]du. tongs, snuffers

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49