1KI 22

1 Kings 22:32

WEB

When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely that is the king of Israel!” and they came over to fight against him. Jehoshaphat cried out.

BSB

When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely this is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out.

KJV

And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out.

Matthew Henry

Verses 29–40

1 Kings 22:29–40

The matter in contest between God's prophet and Ahab's prophets is here soon determined, and it is made to appear which was in the right. Here,

I. The two kings march with their forces to Ramoth-Gilead, Kg1 22:29. That the king of Israel, who hated God's prophet, should so far disbelieve his admonition as to persist in his resolution, notwithstanding, is not strange; but that Jehoshaphat, that pious prince, who had desired to enquire by a prophet of the Lord, as disrelishing and discrediting Ahab's prophets, should yet proceed, after so fair a warning, is matter of astonishment. But by the easiness of his temper he was carried away with the delusion (as Barnabas was with the dissimulation, Gal 2:13) of his friends. He gave too much heed to Ahab's prophets, because they pretended to speak from God too, and in his country he had never been imposed upon by such cheats. He was ready to give his opinion with the majority, and to conclude that it was 400 to one but they should succeed. Micaiah had not forbidden them to go; nay, at first, he said, Go, and prosper. If it came to the worst, it was only Ahab's fall that was foretold, and therefore Jehoshaphat hoped he might safely venture.

II. Ahab adopts a contrivance by which he hopes to secure himself and expose his friend (Kg1 22:30): "I will disguise myself, and go in the habit of a common soldier, but let Jehoshaphat put on his robes, to appear in the dress of a general." He pretended thereby to do honour to Jehoshaphat, and to compliment him with the sole command of the army in this action. He shall direct and give orders, and Ahab will serve as a soldier under him. But he intended, 1. To make a liar of a good prophet. Thus he hoped to elude the danger, and so to defeat the threatening, as if, by disguising himself, he could escape the divine cognizance and the judgments that pursued him. 2. To make a fool of a good king, whom he did not cordially love, because he was one that adhered to God and so condemned his apostasy. He knew that if any perished it must be the shepherd (so Micaiah had foretold); and perhaps he had intimation of the charge the enemy had to fight chiefly against the king of Israel, and therefore basely intended to betray Jehoshaphat to the danger, that he might secure himself. Ahab was marked for ruin; one would not have been in his coat for a great sum; yet he will over-persuade this godly king to muster for him. See what those get that join in affinity with vicious men, whose consciences are debauched, and who are lost to every thing that is honourable. How can it be expected that he should be true to his friend that has been false to his God?

III. Jehoshaphat, having more piety than policy, put himself into the post of honour, though it was the post of danger, and was thereby brought into the peril of his life, but God graciously delivered him. The king of Syria charged his captains to level their force, not against the king of Judah, for with him he had no quarrel, but against the king of Israel only (Kg1 22:31), to aim at his person, as if against him he had a particular enmity. Now Ahab was justly repaid for sparing Ben-hadad, who, as the seed of the serpent commonly do, stung the bosom in which he was fostered and saved from perishing. Some think that he designed only to have him taken prisoner, that he might now give him as honourable a treatment as he had formerly received from him. Whatever was the reason, this charge the officers received, and endeavoured to oblige their prince in this matter; for, seeing Jehoshaphat in his royal habit, they took him for the king of Israel, and surrounded him. Now, 1. By his danger God let him know that he was displeased with him for joining in confederacy with Ahab. Jehoshaphat had said, in compliment to Ahab (Kg1 22:4), I am as thou art; and now he was indeed taken for him. Those that associate with evil doers are in danger of sharing in their plagues. 2. By his deliverance God let him know that, though he was displeased with him, yet he had not deserted him. Some of the captains that knew him perceived their mistake, and so retired from the pursuit of him; but it is said (Ch2 18:31) that God moved them (for he has all hearts in his hand) to depart from him. To him he cried out, not in cowardice, but devotion, and from him his relief came: Ahab was in no care to succour him. God is a friend that will not fail us when other friends do.

IV. Ahab receives his mortal wound in the battle, notwithstanding his endeavours to secure himself in the habit of a private sentinel. Let no man think to hide himself from God's judgment, no, not in masquerade. Thy hand shall find out all thy enemies, whatever disguise they are in, Kg1 22:34. The Syrian that shot him little thought of doing such a piece of service to God and his king; for he drew a bow at a venture, not aiming particularly at any man, yet God so directed the arrow that, 1. He hit the right person, the man that was marked for destruction, whom, if they had taken alive, as was designed, perhaps Ben-hadad would have spared. Those cannot escape with life whom God hath doomed to death. 2. He hit him in the right place, between the joints of the harness, the only place about him where this arrow of death could find entrance. No armour is of proof against the darts of divine vengeance. Case the criminal in steel, and it is all one, he that made him can make his sword to approach him. That which to us seems altogether casual is done by the determinate counsel and fore-knowledge of God.

V. The army is dispersed by the enemy and sent home by the king. Either Jehoshaphat or Ahab ordered the retreat of the sheep, when the shepherd was smitten: Every man to his city, for it is to no purpose to attempt any thing more, Kg1 22:36. Ahab himself lived long enough to see that part of Micaiah's prophecy accomplished that all Israel should be scattered upon the mountains of Gilead (Kg1 22:17), and perhaps with his dying lips did himself give orders for it; for though he would be carried out of the army, to have his wounds dressed (Kg1 22:34), yet he would be held up in his chariot, to see if his army were victorious. But, when he saw the battle increase against them, his spirits sunk, and he died, but his death was so lingering that he had time to feel himself die; and we may well imagine with what horror he now reflected upon the wickedness he had committed, the warnings he had slighted, Baal's altars, Naboth's vineyard, Micaiah's imprisonment. Now he sees himself flattered into his own ruin, and Zedekiah's horns of iron pushing, not the Syrians, but himself, into destruction. Thus is he brought to the king of terrors without hope in his death.

VI. The royal corpse is brought to Samaria and buried there (Kg1 22:37), and hither are brought the bloody chariot and bloody armour in which he died, Kg1 22:38. One particular circumstance is taken notice of, because there was in it the accomplishment of a prophecy, that when they brought the chariot to the pool of Samaria, to be washed, the dogs (and swine, says the Septuagint) gathered about it, and, as is usual, licked the blood, or, as some think, the water in which it was washed, with which the blood was mingled: the dogs made no difference between royal blood and other blood. Now Naboth's blood was avenged (Kg1 21:19), and that word of David, as well as Elijah's word, was fulfilled (Psa 68:23), That thy foot may be dipped in the blood of thy enemies, and the tongue of thy dogs in the same. The dogs licking the guilty blood was perhaps designed to represent the terrors that prey upon the guilty soul after death.

Lastly, The story of Ahab is here concluded in the usual form, Kg1 22:39, Kg1 22:40. Among his works mention is made of an ivory house which he built, so called because many parts of it were inlaid with ivory; perhaps it was intended to vie with the stately palace of the kings of Judah, which Solomon built.

Cross-references: 1Kgs 22:29 · Gal 2:13 · 1Kgs 22:30 · 1Kgs 22:31 · 1Kgs 22:4 · 2Chr 18:31 · 1Kgs 22:34 · 1Kgs 22:36 · 1Kgs 22:17 · 1Kgs 22:37 · 1Kgs 22:38 · 1Kgs 21:19 · Ps 68:23 · 1Kgs 22:39 · 1Kgs 22:40

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H7393

רֶכֶבrekeb/reh'-keb/

n-m — vehicle, team, cavalry, rider, the upper millstone

Derivation: from 7392;

a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone

KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.

רֶ֫כֶב

n.m — chariotry

רֶ֫כֶב 120 n.m. chariotry, chariot, mill-stone; appar. also riders

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3092

יְהוֹשָׁפָטYᵉhôwshâphâṭ/yeh-ho-shaw-fawt'/

n-pr-m n-pr-loc — Jehoshaphat

Derivation: from 3068 and 8199; Jehovah-judged;

Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem

KJV: Jehoshaphat. Compare 3146.

יְהוֹשָׁפָט

n.pr.m — Jehoshaphat. Compare

יְהוֹשָׁפָט, יוֹשָׁפָט n.pr.m. (י׳ hath judged)

1. king of Judah, son of Asa

2. father of Jehu king of Israel

3. chronicler under David & Solomon, son of Ahilud

4. one of Sol.’s 12 officers who provided victuals for the royal household

5. one of David’s heroes

6. a priest & trumpeter in David’s time

7. in n.pr.loc., symbolical name of a valley near Jerusalem, place of ultimate judgment.

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H389

אַךְʼak/ak/

adv — affirmation, surely, only

Derivation: akin to 403;

a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only

KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).

אַךְ

adv — surely

אַךְ 159 adv. 1. surely. 2. with a restrictive force, emphasizing what follows

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5493

סוּרçûwr/soor/

v — turn

Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;

to turn off (literally or figuratively)

KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

סוּר

vb — turn aside

סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside

Qal

1. turn aside, out of one's course

2. depart

3. of lifeless things = be removed

4. = come to an end

Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)

Hiph.

1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away

2. rarer uses

Pô‛lēl be taken away, removed

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3898

לָחַםlâcham/law-kham'/

v — feed on, consume, battle

Derivation: a primitive root;

to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)

KJV: devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).

לָחַם

vb — use as food

[לָחַם] vb. use as food, eat

לָחַם

vb — fight

[לָחַם] 171 vb. fight, do battle

Qal fight, do battle

Niph. engage in battle (recipr.), sometimes wage war

H2199

זָעַקzâʻaq/zaw-ak'/

v — shriek, announce, convene

Derivation: a primitive root;

to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly

KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.

זָעַק

vb — cry

[זָעַק] vb. cry, cry out, call

Qal

1. call, to one's aid

2. cry, cry out, in need

Niph. be called together, assemble, join

Hiph.

1. call, call out, or together, for military service

2. make a crying

3. have proclamation made

4. call out, or at

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49