1 Kings 18:45
WEB
In a little while, the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel.
BSB
Meanwhile, the sky grew dark with clouds and wind, and a heavy rain began to fall. So Ahab rode away and went to Jezreel.
KJV
And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H8064
n-m — sky, aloft
Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV: air, × astrologer, heaven(-s).
n.m — heavens
[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky
1.
a. visible heavens, sky, where stars, etc., are
b. phrases
2.
a. as abode of God
b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind
3. הַשּׁ׳ personified in various relations
H6937
v — be ashy, dark, mourn
Derivation: a primitive root;
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
KJV: be black(-ish), be (make) dark(-en), × heavily, (cause to) mourn.
vb — be dark
קָדַר vb. be dark (dull-coloured, cf. Ar. Arabic be dirty)
Qal be dark
Hiph.
1. darken
2. cause to mourn
Hithp. and the heavens grew dark with clouds.
H5645
n-m — envelope, darkness, density, cloud, copse
Derivation: (masculine and feminine); from 5743;
properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse
KJV: clay, (thick) cloud, × thick, thicket. Compare 5672.
n.m — dark cloud
עָב 53 n.m. dark cloud, cloud-mass, thicket
H7307
n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit
Derivation: from 7306;
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
n.f — breath
רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit
1. breath of mouth or nostrils (33 t.)
2. wind (117 t.)
3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)
4. spirit of the living, breathing being
5. spirit as seat of emotion
6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts
7. rarely of the will
8. רוּחַ esp. of moral character
9. spirit of God (94 t.)
H1653
n-m — shower
Derivation: from 1652;
a shower
KJV: rain, shower.
n.m — rain
גֶּ֫שֶׁם n.m. rain, shower
H1419
a n-pr-m — great, older, insolent
Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
adj — great
גָּדוֹל 622 adj. great
1. in magnitude and extent
2. in number
3. in intensity
4. in sound, loud
5. in age
6. in importance
7. in phrases
8. cstr.
9. as subst. concr. do great things
10. † as subst. neut. greatness of arm
n.pr.m — aloud
הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).
H7392
v — ride, place upon, despatch
Derivation: a primitive root;
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
vb — mount and ride
רָכַב vb. mount and ride, ride
Qal
1. mount, mount and sit or ride
2. ride, be riding
3. pt., as subst., rider
Hiph.
1. cause to (mount and) ride
2. cause to draw (plough, etc.)
3. fig. cause hand to ride upon (grasp) bow
H256
n-pr-m — Achab
Derivation: once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from 251 and 1; brother (i.e. friend) of (his) father;
Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon
KJV: Ahab.
n.pr.m — Ahab
אַחְאָב 91 n.pr.m. Ahab (father’s brother)
1. son of Omri, king of Isr.
2. false prophet, time of Jerem.
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H3157
n-pr-m n-pr-loc — Jizreel
Derivation: from 2232 and 410; God will sow;
Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites
KJV: Jezreel.
n.pr.loc — Jezreel
יִזְרְעֶאל
1. n.pr.loc. (God soweth)
a. city in the Negeb of Judah
b. city in Issachar
2. n.pr.m.
a. Hosea’s son
b. Judahite name
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 41–46
1 Kings 18:41–46
Israel being thus far reformed that they had acknowledged the Lord to be God, and had consented to the execution of Baal's prophets, that they might not seduce them any more, though this was far short of a thorough reformation, yet it was so far accepted that God thereupon opened the bottles of heaven, and poured out blessings upon his land, that very evening (as it should seem) on which they did this good work, which should have confirmed them in their reformation; see Hag 2:18, Hag 2:19.
I. Elijah sent Ahab to eat and drink, for joy that God had now accepted his works, and that rain was coming; see Ecc 9:7. Ahab had continued fasting all day, either religiously, it being a day of prayer, or for want of leisure, it being a day of great expectation; but now let him eat and rink for, though others perceive no sign of it, Elijah, by faith, hears the sound of abundance of rain, Kg1 18:41. God reveals his secrets to his servants the prophets; and yet, without a revelation, we may foresee that when man's judgments run down like a river God's mercy will. Rain is the river of God, Psa 65:9.
II. He himself retired to pray (for though God had promised rain, he must ask it, Zac 10:1), and to give thanks for God's answer by fire, now hoping for an answer by water. What he said we are not told; but, 1. He withdrew to a strange place, to the top of Carmel, which was very high and very private. Hence we read of those that hide themselves in the top of Carmel, Amo 9:3. There he would be alone. Those who are called to appear and act in public for God must yet find time to be private with him and keep up their converse with him in solitude. There he set himself, as it were, upon his watch-tower, like the prophet, Hab 2:1. 2. He put himself into a strange posture. He cast himself down on his knees upon the earth, in token of humility, reverence, and importunity, and put his face between his knees (that is, bowed his head so low that it touched his knees), thus abasing himself in the sense of his own meanness now that God had thus honoured him.
III. He ordered his servant to bring him notice as soon as he discerned a cloud arising out of the sea, the Mediterranean Sea, which he had a large prospect of from the top of Carmel. The sailors at this day call it Cape Carmel. Six times his servant goes to the point of the hill and sees nothing, brings no good news to his master; yet Elijah continues praying, will not be diverted so far as to go and see with his own eyes, but still sends his servant to see if he can discover any hopeful cloud, while he keeps his mind close and intent in prayer, and abides by it, as one that has taken up his father Jacob's resolution, I will not let thee go except thou bless me. Note, Though the answer of our fervent and believing supplications may not come quickly, yet we must continue instant in prayer, and not faint nor desist; for at the end it shall speak and not lie.
IV. A little cloud at length appeared, no bigger than a man's hand, which presently overspread the heavens and watered the earth, Kg1 18:44, Kg1 18:45. Great blessings often arise from small beginnings, and showers of plenty from a cloud of a span long. Let us therefore never despise the day of small things, but hope and wait for great things from it. This was not as a morning cloud, which passes away (though Israel's goodness was so), but one that produced a plentiful rain (Psa 68:9), and an earnest of more.
V. Elijah hereupon hastened Ahab home, and attended him himself. Ahab rode in his chariot, at ease and in state, Kg1 18:45. Elijah ran on foot before him. If Ahab had paid the respect to Elijah that he deserved he would have taken him into his chariot, as the eunuch did Philip, that he might honour him before the elders of Israel, and confer with him further about the reformation of the kingdom. But his corruptions got the better of his convictions, and he was glad to get clear of him, as Felix of Paul, when he dismissed him, and adjourned his conference with him to a more convenient season. But, since Ahab invites him not to ride with him, he will run before him (Kg1 18:46) as one of his footmen, that he may not seem to be lifted up with the great honour God had put upon him or to abate in his civil respect to his prince, though he reproved him faithfully. God's ministers should make it appear that, how great soever they look when they deliver God's message, yet they are far from affecting worldly grandeur: let them leave that to the kings of the earth.
Cross-references: Hag 2:18 · Hag 2:19 · Eccl 9:7 · 1Kgs 18:41 · Ps 65:9 · Zech 10:1 · Amos 9:3 · Hab 2:1 · 1Kgs 18:44 · 1Kgs 18:45 · Ps 68:9 · 1Kgs 18:46