1KI 18

1 Kings 18:20

WEB

So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.

BSB

So Ahab summoned all the Israelites and assembled the prophets on Mount Carmel.

KJV

So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

Matthew Henry

Verses 17–20

1 Kings 18:17–20

We have here the meeting between Ahab and Elijah, as bad a king as ever the world was plagued with and as good a prophet as ever the church was blessed with. 1. Ahab, like himself, basely accused Elijah. He durst not strike him, remembering that Jeroboam's hand withered when it was stretched out against a prophet, but gave him bad language, which was no less an affront to him that sent him. It was a very coarse compliment with which he accosted him at the first word: Art thou he that troubleth Israel? Kg1 18:17. How unlike was this to that with which his servant Obadiah saluted him (Kg1 18:7): Art thou that my lord Elijah? Obadiah feared God greatly; Ahab had sold himself to work wickedness; and both discovered their character by the manner of their address to the prophet. One may guess how people stand affected to God by observing how they stand affected to his people and ministers. Elijah now came to bring blessings to Israel, tidings of the return of the rain; yet he was thus affronted. Had it been true that he was the troubler of Israel, Ahab, as king, would have been bound to animadvert upon him. There are those who trouble Israel by their wickedness, whom the conservators of the public peace are concerned to enquire after. But it was utterly false concerning Elijah; so far was he from being an enemy to Israel's welfare that he as the stay of it, the chariots and horsemen of Israel. Note, It has been the lot of the best and most useful men to be called and counted the troublers of the land, and to be run down as public grievances. Even Christ and his apostles were thus misrepresented, Act 17:6. 2. Elijah, like himself, boldly returned the charge upon the king, and proved it upon him, that he was the troubler of Israel, Kg1 18:18. Elijah is not the Achan: "I have not troubled Israel, have neither done them any wrong nor designed them any hurt." Those that procure God's judgments do the mischief, not he that merely foretels them and gives warning of them, that the nation may repent and prevent them. I would have healed Israel, but they would not be healed. Ahab is the Achan, the troubler, who follows Baalim, those accursed things. Nothing creates more trouble to a land than the impiety and profaneness of princes and their families. 3. As one having authority immediately from the King of kings, he ordered a convention of the states to be forthwith summoned to meet at Mount Carmel, where there had been an altar built to God, Kg1 18:30. Probably on that mountain they had an eminent high place, where formerly the pure worship of God had been kept up as well as it could be any where but at Jerusalem. Thither all Israel must come, to give Elijah the meeting; and the prophets of Baal who were dispersed all the country over, with those of the groves who were Jezebel's domestic chaplains, must there make their personal appearance. 4. Ahab issued out writs accordingly, for the convening of this great assembly (Kg1 18:20), either because he feared Elijah and durst not oppose him (Saul stood in awe of Samuel more than of God), or because he hoped Elijah would bless the land, and speak the word that they might have rain, and upon those terms they would be all at his beck. Those that slighted and hated his counsels would gladly be beholden to him for his prayers. Now God made those who said they were Jews and were not, but were of the synagogue of Satan, to come, and, in effect, to worship at his feet, and to know that God had loved him, Rev 3:9.

Cross-references: 1Kgs 18:17 · 1Kgs 18:7 · Acts 17:6 · 1Kgs 18:18 · 1Kgs 18:30 · 1Kgs 18:20 · Rev 3:9

Hebrew interlinear

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H256

אַחְאָבʼAchʼâb/akh-awb'/

n-pr-m — Achab

Derivation: once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from 251 and 1; brother (i.e. friend) of (his) father;

Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon

KJV: Ahab.

אַחְאָב

n.pr.m — Ahab

אַחְאָב 91 n.pr.m. Ahab (father’s brother)

1. son of Omri, king of Isr.

2. false prophet, time of Jerem.

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H6908

קָבַץqâbats/kaw-bats'/

v — grasp, collect

Derivation: a primitive root;

to grasp, i.e. collect

KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.

קָבַץ

vb — gather

קָבַץ 127 vb. gather, collect

Qal gather, collect

Niph.

1. intrans. assemble, gather

2. pass. be gathered

Pi. 51 gather together

Pu. of land

Hithp. gather together (intrans.), be gathered together

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5030

נָבִיאnâbîyʼ/naw-bee'/

n-m — prophet, inspired man

Derivation: from 5012;

a prophet or (generally) inspired man

KJV: prophecy, that prophesy, prophet.

נָבִיא

n.m — spokesman

נָבִיא 306 n.m. spokesman, speaker, prophet

1. genuine prophet of י׳

2. false prophets

3. heathen prophets

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H3760

כַּרְמֶלKarmel/kar-mel'/

n-pr-loc — Karmel

Derivation: the same as 3759;

Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine

KJV: Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).

כַּרְמֶל

n.pr.mont. — Carmel

כַּרְמֶל n.pr.mont. et urb. Carmel

1. mt.-promontory on Mediterranean, with fertile slopes, Tel el-Amarna

2. city, 3 h. S. of Hebron

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49