1 Kings 16:30
WEB
Ahab the son of Omri did that which was evil in Yahweh’s sight above all that were before him.
BSB
However, Ahab son of Omri did evil in the sight of the LORD, more than all who were before him.
KJV
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H256
n-pr-m — Achab
Derivation: once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from 251 and 1; brother (i.e. friend) of (his) father;
Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon
KJV: Ahab.
n.pr.m — Ahab
אַחְאָב 91 n.pr.m. Ahab (father’s brother)
1. son of Omri, king of Isr.
2. false prophet, time of Jerem.
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H6018
n-pr-m — Omri
Derivation: from 6014; heaping;
Omri, an Israelite
KJV: Omri.
n.pr.m — Omri
עָמְרִי 18 n.pr.m.
1. Omri, king of Israel
2.
a. name in Benj.
b. in Judah
c. in Issachar
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 29–34
1 Kings 16:29–34
We have here the beginning of the reign of Ahab, of whom we have more particulars recorded than of any of the kings of Israel. We have here only a general idea given us of him, as the worst of all the kings, that we may expect what the particulars will be. He reigned twenty-two years, long enough to do a great deal of mischief.
I. He exceeded all his predecessors in wickedness, did evil above all that were before him (Kg1 16:30), and, as if it were done with a particular enmity both to God and Israel, to affront him and ruin them, it is said, He did more purposely to provoke the Lord God of Israel to anger, and, consequently, to send judgments on his land, than all the kings of Israel that were before him, Kg1 16:33. It was bad with the people when every successive king was worse than his predecessor. What would they come to at last? He had seen the ruin of other wicked kings and their families; yet, instead of taking warning, his heart was hardened and enraged against God by it. He thought it a light thing to walk in the sins of Jeroboam, Kg1 16:31. It was nothing to break the second commandment by image-worship, he would set aside the first also by introducing other gods; his little finger should fall heavier upon God's ordinances than Jeroboam's loins. Making light of less sins makes way for greater, and those that endeavour to extenuate other people's sins will but aggravate their own.
II. He married a wicked woman, who he knew would bring in the worship of Baal, and seemed to marry her with that design. As if it had been a light thing to walk in the sins of Jeroboam, he took to wife Jezebel (Kg1 16:31), a zealous idolater, extremely imperious and malicious in her natural temper, addicted to witchcrafts and whoredoms (Kg2 9:22), and every way vicious. The false prophetess spoken of Rev 2:20 is there called Jezebel, for a wicked woman could not be called by a worse name than hers; what mischiefs she did, and what mischief at last befel her (Kg2 9:33), we shall find in the following story; this one strange wife debauched Israel more than all the strange wives of Solomon.
III. He set up the worship of Baal, forsook the God of Israel and served the god of the Sidonians, Jupiter instead of Jehovah, the sun (so some think), a deified hero of the Phoenicians (so others): he was weary of the golden calves, and thought they had been worshipped long enough; such vanities were they that those who had been fondest of them at length grew sick of them, and, like adulterers, much have variety. In honour of this mock deity, whom they called Baal - lord, and for the convenience of his worship, 1. Ahab built a temple in Samaria, the royal city, because the temple of God was in Jerusalem, the royal city of the other kingdom. He would have Baal's temple near him, that he might the better frequent it, protect it, and put honour upon it. 2. He reared an altar in that temple, on which to offer sacrifice to Baal, by which they acknowledged their dependence upon him and sought his favour. O the stupidity of idolaters, who are at a great expense to make one their friend whom they might have chosen whether they would make a god of or no! 3. He made a grove about his temple, either a natural one, by planting shady trees there, or, if those would be too long in growing, an artificial one in imitation of it; for it is not said he planted, but he made a grove, something that answered the intention, which was to conceal and so countenance the abominable impurities that were committed in the filthy worship of Baal. Lucus, lucendo, quia non lucet - He that doeth evil hateth the light.
IV. One of his subjects, in imitation of his presumption, ventured to build Jericho, in defiance of the curse Joshua had long since pronounced on him that should attempt it, Kg1 16:34. It comes in as an instance of the height of impiety to which men had arrived, especially at Bethel, where one of the calves was, for of that city this daring sinner was. Observe, 1. How ill he did. Like Achan he meddled with the accursed thing, turned that to his own use which was devoted to God's honour. He began to build, in defiance of the curse well known in Israel, jesting with it perhaps as a bugbear, or fancying its force worn out by length of time, for it was above 500 years since it was pronounced, Jos 6:26. He went on to build, in defiance of the execution of the curse in part; for, though his eldest son died when he began, yet he would proceed in contempt of God and his wrath revealed from heaven against his ungodliness. 2. How ill he sped. He built for his children, but God wrote him childless; his eldest son died when he began, the youngest when he finished, and all the rest (it is supposed) between. Note, Those whom God curses are cursed indeed; none ever hardened his heart against God and prospered. God keep us back from presumptuous sins, those great transgressions!
Cross-references: 1Kgs 16:30 · 1Kgs 16:33 · 1Kgs 16:31 · 2Kgs 9:22 · Rev 2:20 · 2Kgs 9:33 · 1Kgs 16:34 · Josh 6:26