1KI 13

1 Kings 13:31

WEB

After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I am dead, bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.

BSB

After he had buried him, the prophet said to his sons, “When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones,

KJV

And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

Matthew Henry

Verses 23–34

1 Kings 13:23–34

Here is, I. The death of the deceived disobedient prophet. The old prophet that had deluded him, as if he would make him some amends for the wrong he had done him or help to prevent the mischief threatened him, furnished him with an ass to ride home on; but by the way a lion set upon him, and killed him, Kg1 13:23, Kg1 13:24. He did but return back to refresh himself when he was hungry, and behold he must die for it; see Sa1 14:43. But we must consider, 1. That his offence was great, and it would by no means justify him that he was drawn into it by a lie; he could not be so certain of the countermand sent by another as he was of the command given to himself, nor had he any ground to think that the command would be recalled, when the reason of it remained in force, which was that he might testify his detestation of the wickedness of that place. He had great reason to suspect the honesty of this old prophet, who did not himself bear his testimony, nor did God think fit to make use of him as a witness against the idolatry of the city he lived in. However, he should have taken time to beg direction from God, and not have complied so soon. Did he think this old prophet's house safer to eat in than other houses at Beth-el, when God had forbidden him to eat in any? That was to refine upon the command, and make himself wiser than God. Did he think to excuse himself that he was hungry? Had he never read that man lives not by bread alone? 2. That his death was for the glory of God; for by this it appeared, (1.) That nothing is more provoking to him than disobedience to an express command, though in a small matter, which makes his proceedings against our first parents, for eating the forbidden fruit, the easier to be accounted for. (2.) That God is displeased at the sins of his own people, and no man shall be protected in disobedience by the sanctity of his profession, the dignity of his office, his nearness to God, or any good services he has done for him. Perhaps God by this intended, in a way of righteous judgment, to harden Jeroboam's heart, since he was not reformed by the withering of his hand; for he would be apt to make a bad use of it, and to say that the prophet was well enough served for meddling with his altar, he had better have staid at home; any, he would say that Providence had punished him for his insolence, and the lion had done that which his withered hand might not do. However, by this God intended to warn all those whom he employs strictly to observe their orders, at their peril.

II. The wonderful preservation of his dead body, which was a token of God's mercy remembered in the midst of wrath. The lion that gently strangled him, or tore him, did not devour his dead body, nor so much as tear the ass, Kg1 13:24, Kg1 13:25, Kg1 13:26. Nay, what was more, he did not set upon the travellers that passed by and saw it, nor upon the old prophet (who had reason enough to fear it) when he came to take up the corpse. His commission was to kill the prophet; hitherto he should go, but no further. Thus God showed that, though he was angry with him, his anger was turned away, and the punishment went no further than death.

III. The care which the old prophet took of his burial. When he heard of this unusual accident, he concluded it was the man of God, who was disobedient to his Master (and whose fault was that?), therefore the Lord has delivered him to the lion, Kg1 13:26. It would well have become him to ask why the lion was not sent against him and his house, rather than against the good man whom he had cheated. He took up the corpse, Kg1 13:29. If there by any truth in the vulgar opinion, surely the corpse bled afresh when he touched it, for he was in effect the murderer, and it was but a poor reparation for the injury to inter the dead body. Perhaps when he cheated him into his ruin he intended to laugh at him; yet now his conscience so far relents that he weeps over him, and, like Joab at Abner's funeral, is compelled to be a mourner for him whom he had been the death of. They said, Alas! my brother, Kg1 13:30. The case was indeed very lamentable that so good a man, a prophet so faithful, and so bold in God's cause, should, for one offence, die as a criminal, while an old lying prophet lives at ease and an idolatrous prince in pomp and power. Thy way, O God! is in the sea, and thy path in the great waters. We cannot judge of men by their sufferings, nor of sins by their present punishments; with some the flesh is destroyed that the spirit may be saved, while with others the flesh is pampered that the soul may ripen for hell.

IV. The charge which the old prophet gave his sons concerning his own burial, that they should be sure to bury him in the same grave where the man of God was buried (Kg1 13:3): "Lay my bones beside his bones, close by them, as near as may be, so that my dust may mingle with his." Though he was a lying prophet, yet he desired to die the death of a true prophet. "Gather not my soul with the sinners of Beth-el, but with the man of God." The reason he gives is because what he cried against the altar of Beth-el, that men's bones should be burnt upon it, shall surely come to pass, Kg1 13:32. Thus, 1. He ratifies the prediction, that out of the mouth of two witnesses (and one of them such a one as St. Paul quotes, Tit 1:12, one of themselves, even a prophet of their own) the word might be established, if possible to convince and reclaim Jeroboam. 2. He does honour to the deceased prophet, as one whose word would not fall to the ground, though he did. Ministers die, die prematurely it may be; but the word of the Lord endures for ever, and does not die with them. 3. He consults his own interest. It was foretold that men's bones should be burnt upon Jeroboam's altar: "Lay mine (says he) close to his, and then they will not be disturbed;" and it was, accordingly, their security, as we find, Kg2 23:18. Sleeping and waking, living and dying, it is safe being in good company. No mention is made here of the inscription on the prophet's tomb; but it is spoken of Kg2 23:17, where Josiah asks, What title is that? and is told, It is the sepulchre of the man of God that came from Judah, who proclaimed these things which thou hast done; so that the epitaph upon the prophet's grave preserved the remembrance of his prophecy, and was a standing testimony against the idolatries of Beth-el, which it would not have been so remarkably if he had died and been buried elsewhere. The cities of Israel are here called cities of Samaria, though that name was not yet known; for, however the old prophet spoke, the inspired historian wrote in the language of his own time.

V. The obstinacy of Jeroboam in his idolatry (Kg1 13:33): He returned not from his evil way; some hand was found that durst repair the altar God had rent, and then Jeroboam offered sacrifice on it again, and the more boldly because the prophet who disturbed him before was in his grave (Rev 11:10) and because the prophecy was for a great while to come. Various methods had been used to reclaim him, but neither threats nor signs, neither judgments nor mercies, wrought upon him, so strangely was he wedded to his calves. He did not reform, no, not his priesthood, but whoever would, he filled his hand, and made him priest, though ever so illiterate or immoral, and of what tribe soever; and this became sin, that is, a snare first, and then a ruin, to Jeroboam's house, to cut if off, Kg1 13:34. Note, The diminution, disquiet, and desolation of families, are the fruit of sin; he promised himself that the calves would secure the crown to his family, but it proved they lost it, and sunk his family. Those betray themselves that think by any sin to support themselves.

Cross-references: 1Kgs 13:23 · 1Kgs 13:24 · 1Sam 14:43 · 1Kgs 13:25 · 1Kgs 13:26 · 1Kgs 13:29 · 1Kgs 13:30 · 1Kgs 13:3 · 1Kgs 13:32 · Titus 1:12 · 2Kgs 23:18 · 2Kgs 23:17 · 1Kgs 13:33 · Rev 11:10 · 1Kgs 13:34

Hebrew interlinear

בּ֑וֹboprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H6912

קָבַרqâbar/kaw-bar'/

v — inter

Derivation: a primitive root;

to inter

KJV: × in any wise, bury(-ier).

קָבַר

vb — bury

קָבַר 132 vb. bury

Qal 86 bury

Niph. 39 be buried

Pi. bury (in masses)

Pu. Gn 25:10.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H6913

קֶבֶרqeber/keh'-ber/

n-m — sepulchre

Derivation: or (feminine) קִבְרָה; from 6912;

a sepulchre

KJV: burying place, grave, sepulchre.

קֶ֫בֶר

n.m — grave

קֶ֫בֶר 67 n.m. grave, sepulchre

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H681

אֵצֶלʼêtsel/ay'-tsel/

n-m — side, near

Derivation: from 680 (in the sense of joining);

a side; (as a preposition) near

KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also 1018.

אֵ֫צֶל

subst — conjunction

אֵ֫צֶל 81 subst. conjunction, proximity

H6106

עֶצֶםʻetsem/eh'tsem/

n-f — bone, strong, body, substance, selfsame

Derivation: from 6105;

a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame

KJV: body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.

עֶ֫צֶם

n.f — bone

עֶ֫צֶם 125 n.f. bone, substance, self

H3240

יָנַחyânach/yaw-nakh'/

v — deposit, allow to stay

Derivation: a primitive root;

to deposit; by implication, to allow to stay

KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)

נוּחַ

vb — rest

נוּחַ vb. rest

Qal

1. rest, settle down and remain

2. repose, be quiet, have rest

Hiph.

A.

1. cause to rest = give rest to

2. cause to rest (i.e. light) upon

B.

1. lay or set down, deposit, let lie

2. let remain, leave (in present condition)

3. leave = depart from

4. abandon

5. let alone (refrain from interfering with)

6. permit

Hoph.

A. no rest is granted to us

B. as subst. = space left, open space

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49