1KI 12

1 Kings 12:27

WEB

If this people goes up to offer sacrifices in Yahweh’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.”

BSB

If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, their hearts will return to their lord, Rehoboam king of Judah; then they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.”

KJV

If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.

Matthew Henry

Verses 25–33

1 Kings 12:25–33

We have here the beginning of the reign of Jeroboam. He built Shechem first and then Penuel - beautified and fortified them, and probably had a palace in each of them for himself (Kg1 12:25), the former in Ephraim, the latter in Gad, on the other side Jordan. This might be proper; but he formed another project for the establishing of his kingdom which was fatal to the interests of religion in it.

I. That which he designed was by some effectual means to secure those to himself who had now chosen him for their king, and to prevent their return to the house of David, Kg1 12:26, Kg1 12:27. It seems, 1. He was jealous of the people, afraid that, some time or other, they would kill him and go again to Rehoboam. Many that have been advanced in one tumult have been hurled down in another. Jeroboam could not put any confidence in the affections of his people, though now they seemed extremely fond of him; for what is got by wrong and usurpation cannot be enjoyed nor kept with any security or satisfaction. 2. He was distrustful of the promise of God, could not take his word that, if he would keep close to his duty, God would build him a sure house (Kg1 11:38); but he would contrive ways and means, and sinful ones too, for his own safety. A practical disbelief of God's all-sufficiency is at the bottom of all our treacherous departures from him.

II. The way he took to do this was by keeping the people from going up to Jerusalem to worship. That was the place God had chosen, to put his name there. Solomon's temple was there, which God had, in the sight of all Israel, and in the memory of many now living, taken solemn possession of in a cloud of glory. At the altar there the priest of the Lord attended, there all Israel were to keep the feasts, and thither they were to bring their sacrifices. Now,

1. Jeroboam apprehended that, if the people continued to do this, they would in time return to the house of David, allured by the magnificence both of the court and of the temple. If they cleave to their old religion, they will go back to their old king. We may suppose, if he had treated with Rehoboam for the safe conduct of himself and his people to and from Jerusalem at the times appointed for their solemn feasts, it would not have been denied him; therefore he fears not their being driven back by force, but their going back voluntarily to Rehoboam.

2. He therefore dissuaded them from going up to Jerusalem, pretending to consult their ease: "It is too much for you to go so far to worship God, Kg1 12:28. It is a heavy yoke, and it is time to shake it off; you have gone long enough to Jerusalem" (so some read it); "the temple, now that you are used to it, does not appear so glorious and sacred as it did at first" (sensible glories wither by degrees in men's estimation); "you have greed yourselves from other burdens, free yourselves from this: why should we now be tied to one place any more than in Samuel's time?"

3. He provided for the assistance of their devotion at home. Upon consultation with some of his politicians, he came to this resolve, to set up two golden calves, as tokens or signs of the divine presence, and persuade the people that they might as well stay at home and offer sacrifice to those as go to Jerusalem to worship before the ark: and some are so charitable as to think they were made to represent the mercy-seat and the cherubim over the ark; but more probably he adopted the idolatry of the Egyptians, in whose land he had sojourned for some time and who worshipped their god Apis under the similitude of a bull or calf. (1.) He would not be at the charge of building a golden temple, as Solomon had done; two golden calves are the most that he can afford. (2.) He intended, no doubt, by these to represent, or rather make present, not any false god, as Moloch or Chemosh, but the true God only, the God of Israel, the God that brought them up out of the land of Egypt, as he declares, Kg1 12:28. So that it was no violation of the first commandment, but the second. And he chose thus to engage the people's devotion because he knew there were many among them so in love with images that for the sake of the calves they would willingly quit God's temple, where all images were forbidden. (3.) He set up two, by degrees to break people off from the belief of the unity of the godhead, which would pave the way to the polytheism of the Pagans. He set up these two at Dan and Beth-el (one the utmost border of his country northward), the other southward, as if they were the guardians and protectors of the kingdom. Beth-el lay close to Judah. He set up one there, to tempt those of Rehoboam's subjects over to him who were inclined to image-worship, in lieu of those of his subjects that would continue to go to Jerusalem. He set up the other at Dan, for the convenience of those that lay most remote, and because Micah's images had been set up there, and great veneration paid to them for many ages, Jdg 18:30, Jdg 18:31. Beth-el signifies the house of God, which gave some colour to the superstition; but the prophet called it Beth-aven, the house of vanity, or iniquity.

4. The people complied with him herein, and were fond enough of the novelty: They went to worship before the one, even unto Dan (Kg1 12:30), to that at Dan first because it was first set up, or even to that at Dan, though it lay such a great way off. Those that thought it much to go to Jerusalem, to worship God according to his institution, made no difficulty of going twice as far, to Dan, to worship him according to their own inventions. Or they are said to go to one of the calves at Dan because Abijah, king of Judah, within twenty years, recovered Beth-el (Ch2 13:19), and it is likely removed the golden calf, or forbade the use of it, and then they had only that at Dan to go to. This became a sin; and a great sin it was, against the express letter of the second commandment. God had sometimes dispensed with the law concerning worshipping in one place, but never allowed the worship of him by images. Hereby they justified their fathers in making the calf at Horeb, though God had so fully shown his displeasure against them for it and threatened to visit for it in the day of visitation (Exo 32:34), so that it was as great a contempt of God's wrath as it was of his law; and thus they added sin to sin. Bishop Patrick quotes a saying of the Jews, That till Jeroboam's time the Israelites sucked but one calf, but from that time they sucked two.

5. Having set up the gods, he fitted up accommodations for them; and wherein he varied from the divine appointment we are here told, which intimates that in other things he imitated what was done in Judah (Kg1 12:32) as well as he could. See how one error multiplied into many. (1.) He made a house of high-places, or of altars, one temple at Dan, we may suppose, and another at Beth-el (Kg1 12:31), and in each many altars, probably complaining of it as an inconvenience that in the temple at Jerusalem there was but one. The multiplying of altars passed with some for a piece of devotion, but God, by the prophet, puts another construction upon it, Hos 8:11. Ephraim has made many altars to sin. (2.) He made priests of the lowest of the people; and the lowest of the people were good enough to be priests to his calves, and too good. He made priests from the extremest parts of the people, that is, some out of every corner of the country, whom he ordered to reside among their neighbours, to instruct them in his appointments and reconcile them to them. Thus were they dispersed as the Levites, but were not of the sons of Levi. But the priests of the high-laces, or altars, he ordered to reside in Beth-el, as the priests at Jerusalem (Kg1 12:32), to attend the public service. (3.) The feast of tabernacles, which God had appointed on the fifteenth day of the seventh month, he adjourned to the fifteenth day of the eighth month (Kg1 12:32), the month which he devised of his own heart, to show his power in ecclesiastical matters, Kg1 12:33. The passover and pentecost he observed in their proper season, or did not observe them at all, or with little solemnity in comparison with this. (4.) He himself assuming a power to make priests, no marvel if he undertook to do the priests' work with his own hands: He offered upon the altar. This is twice mentioned (Kg1 12:32, Kg1 12:33), as also that he burnt incense. This was connived at in him because it was of a piece with the rest of his irregularities; but in king Uzziah it was immediately punished with the plague of leprosy. He did it himself, to make himself look great among the people and to get the reputation of a devout man, also to grace the solemnity of his new festival, with which, it is likely, at this time he joined the feast of the dedication of his altar. And thus, [1.] Jeroboam sinned himself, yet perhaps excused himself to the world and his own conscience with this, that he did not do so ill as Solomon did, who worshipped other gods. [2.] He made Israel to sin, drew them off from the worship of God and entailed idolatry upon their seed. And hereby they were punished for deserting the thrones of the house of David. The learned Mr. Whiston, in his chronology, for the adjusting of the annals of the two kingdoms of Judah and Israel, supposes that Jeroboam changed the calculation of the year and made it to contain but eleven months, and that by those years the reigns of the kings of Israel are measured till Jehu's revolution and no longer, so that during this interval eleven years of the annals of Judah answer to twelve in those of Israel.

Cross-references: 1Kgs 12:25 · 1Kgs 12:26 · 1Kgs 12:27 · 1Kgs 11:38 · 1Kgs 12:28 · Judg 18:30 · Judg 18:31 · 1Kgs 12:30 · 2Chr 13:19 · Exod 32:34 · 1Kgs 12:32 · 1Kgs 12:31 · Hos 8:11 · 1Kgs 12:33

Hebrew interlinear

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H2077

זֶבַחzebach/zeh'-bakh/

n-m — slaughter, flesh, sacrifice

Derivation: from 2076;

properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)

KJV: offer(-ing), sacrifice.

זֶ֫בַח

n.m — sacrifice

זֶ֫בַח 162 n.m. sacrifice

I. general name for all sacrifices eaten at feasts

1. of the God of Israel

2. of other deities

II. there are several kinds which are gradually distinguished

1. the covenant sacrifice, between Jacob and Laban

2. the passover

3. annual sacrifice

4. thank offering

5. in ritual of H & P

6. the slaughter of hostile nations

7. the verb used

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H113

אָדוֹןʼâdôwn/aw-done'/

n-m — sovereign, controller

Derivation: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule);

sovereign, i.e. controller (human or divine)

KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.

אָדוֹן

n.m — lord

אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)

H7346

רְחַבְעָםRᵉchabʻâm/rekh-ab-awm'/

n-pr-m — Rechabam

Derivation: from 7337 and 5971; a people has enlarged;

Rechabam, an Israelite king

KJV: Rehoboam.

רְחַבְעָם

n.pr.m — Rehoboam

רְחַבְעָם n.pr.m. Rehoboam;—king of Judah, son of Solomon

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H2026

הָרַגhârag/haw-rag'/

v — smite

Derivation: a primitive root;

to smite with deadly intent

KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.

הָרַג

vb — kill

הָרַג vb. kill, slay

Qal

1.

a. kill, slay, implying ruthless violence

b. hence of wholesale slaughter after battle

2. of God’s slaying in judgment

3. rarely of judicial killing by men (at God’s command)

4. of killing beasts

5. of killing by beasts

6. quite general

7. destroy, ruin

Niph.

1. shall priest and prophet be slain in the sanctuary?

2. pass. of Qal 1 b

Pu. be slain

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49