1KI 10

1 Kings 10:28

WEB

The horses which Solomon had were brought out of Egypt. The king’s merchants received them in droves, each drove at a price.

BSB

Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue; the royal merchants purchased them from Kue.

KJV

¶ And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king’s merchants received the linen yarn at a price.

Matthew Henry

Verses 14–29

1 Kings 10:14–29

We have here a further account of Solomon's prosperity.

I. How he increased his wealth. Though he had much, he still coveted to have more, being willing to try the utmost the things of this world could do to make men happy. 1. Besides the gold that came from Ophir (Kg1 9:28), he brought so much into his country from other places that the whole amounted, every year, to 666 talents (Kg1 10:14), an ominous number, compare Rev 13:18, and Ezr 2:13. 2. He received a great deal in customs from the merchants, and in land-taxes from the countries his father had conquered and made tributaries to Israel, Kg1 10:15. 3. He was Hiram's partner in a Tharshish fleet, of and for Tyre, which imported once in three years, not only gold, and silver, and ivory, substantial goods and serviceable, but apes to play with and peacocks to please the eye with their feathers, Kg1 10:22. I wish this may not be an evidence that Solomon and his people, being overcharged with prosperity, by this time grew childish and wanton. 4. He had presents made him, every year, from the neighbouring princes and great men, to engage the continuance of his friendship, not so much because they feared him or were jealous of him as because they loved him and admired his wisdom, had often occasion to consult him as an oracle, and sent him these presents by way of recompence for his advice in politics, and (whether it became his grandeur and generosity or no we will not enquire) he took all that came, even garments and spices, horses and mules, Kg1 10:24, Kg1 10:25. 5. He traded to Egypt for horses and linen-yarn (or, as some read it, linen-cloth), the staple commodities of that country, and had his own merchants or factors whom he employed in this traffic and who were accountable to him, Kg1 10:28, Kg1 10:28. The custom to be paid to the king of Egypt for exported chariots and horses out of Egypt was very high, but (as bishop Patrick understands it) Solomon, having married his daughter, got him to compound for the customs, so that he could bring them up cheaper than his neighbours, which obliged them to buy them of him, which he was wise enough no doubt to make his advantage of. This puts an honour upon the trading part of a nation, and sets a tradesman not so much below a gentleman as some place him, that Solomon, one of the greatest men that ever was, thought it no disparagement to him to deal in trade. In all labour there is profit.

II. What use he made of his wealth. He did not hoard it up in his coffers, that he might have it to look upon and leave behind him. He has, in his Ecclesiastes, so much exposed the folly of hoarding that we cannot suppose he would himself be guilty of it. No, God that had given him riches, and wealth, and honour, gave him also power to eat thereof, and to take his portion, Ecc 5:19.

1. He laid out his gold in fine things for himself, which he might the better be allowed to do when he had before laid out so much in fine things for the house of God. (1.) He made 200 targets, and 300 shields, of beaten gold (Kg1 10:16, Kg1 10:17), not for service, but for state, to be carried before him when he appeared in pomp. With us, magistrates have swords and maces carried before them, as the Romans had their rods and axes, in token of their power to correct and punish the bad, to whom they are to be a terror. But Solomon had shields and targets carried before him, to signify that he took more pleasure in using his power for the defence and protection of the good, to whom he would be a praise. Magistrates are shields of the earth. (2.) He made a stately throne, on which he sat, to give laws to his subjects, audience to ambassadors, and judgment upon appeals, Kg1 10:18-20. It was made of ivory, or elephants' teeth, which was very rich; and yet, as if he had so much gold that he knew not what to do with it, he overlaid that with gold, the best gold. Yet some think he did not cover the ivory all over, but here and there. He rolled it, flowered it, or inlaid it, with gold. The stays or arms of this stately chair were supported by the images of lions in gold; so were the steps and paces by which he went up to it, to be a memorandum to him of that courage and resolution wherewith he ought to execute judgment, not fearing the face of man. The righteous, in that post, is bold as a lion. (3.) He made all his drinking vessels, and all the furniture of his table, even at his country seat, of pure gold, Kg1 10:21. He did not grudge himself what he had, but took the credit and comfort of it, such as it was. That is good that does us good.

2. He made it circulate among his subjects, so that the kingdom was as rich as the king; for he had no separate interests of his own to consult, but sought the welfare of his people. Those princes are not governed by Solomon's maxims who think it policy to keep their subjects poor. Solomon was herein a type of Christ, who is not only rich himself, but enriches all that are his. Solomon was instrumental to bring so much gold into the country, and disperse it, that silver was nothing accounted of, Kg1 10:21. There was such plenty of it in Jerusalem that it was as the stones; and cedars, that used to be great rarities, were as common as sycamore trees, Kg1 10:27. Such is the nature of worldly wealth, plenty of it makes it the less valuable; much more should the enjoyment of spiritual riches lessen our esteem of all earthly possessions. If gold in abundance would make silver to seem so despicable, shall not wisdom, and grace, and the foretastes of heaven, which are far better than gold, make earthly wealth seem much more despicable?

Lastly, Well, thus rich, thus great, was Solomon, and thus did he exceed all the kings of the earth, Kg1 10:23. Now let us remember, 1. That this was he who, when he was setting out in the world, did not ask for the wealth and honour of it, but asked for a wise and understanding heart. The more moderate our desires are towards earthly things the better qualified we are for the enjoyment of them and the more likely to have them. See, in Solomon's greatness, the performance of God's promise (Kg1 3:13), and let it encourage us to seek first the righteousness of God's kingdom. 2. That this was he who, having tasted all these enjoyments, wrote a whole book to show the vanity of all worldly things and the vexation of spirit that attends them, their insufficiency to make us happy and the folly of setting our hearts upon them, and to recommend to us the practice of serious godliness, as that which is the whole of man, and will do infinitely more towards the making of us easy and happy than all the wealth and power that he was master of, and which, through the grace of God, is within our reach, when the thousandth part of Solomon's greatness is a thousand times more than we can ever be so vain as to promise ourselves in this world.

Cross-references: 1Kgs 9:28 · 1Kgs 10:14 · Rev 13:18 · Ezra 2:13 · 1Kgs 10:15 · 1Kgs 10:22 · 1Kgs 10:24 · 1Kgs 10:25 · 1Kgs 10:28 · Eccl 5:19 · 1Kgs 10:16 · 1Kgs 10:17 · 1Kgs 10:18 · 1Kgs 10:21 · 1Kgs 10:27 · 1Kgs 10:23 · 1Kgs 3:13

Hebrew interlinear

H4161

מוֹצָאmôwtsâʼ/mo-tsaw'/

n-m — going forth, egress, exit, source, product, dawn, rising, East, exportation, utterance, gate, fountain, mine, meadow

Derivation: or מֹצָא; from 3318;

a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass)

KJV: brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).

מוֹצָא

n.m — place of going forth

מוֹצָא n.m. place or act of going forth, issue, export, source, spring

H5483

סוּסçûwç/soos/

n-m — horse, swallow, flight

Derivation: or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy);

a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)

KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare 6571.

סוּס

n.m — horse

סוּס 138 n.m. horse

סוּס

n.[m.] — swallow

סוּס n.[m.] swallow or swift

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H8010

שְׁלֹמֹהShᵉlômôh/shel-o-mo'/

n-pr-m — Shelomah

Derivation: from 7965; peaceful;

Shelomah, David's successor

KJV: Solomon.

שְׁלֹמֹה

n.pr.m — Solomon

שְׁלֹמֹה 293 n.pr.m. Solomon

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H4723

מִקְוֶהmiqveh/mik-veh'/

n-pr-m n-m — waited, confidence, collection, pond, caravan, drove

Derivation: or מִקְוֵה; (1 Kings 10:28), or מִקְוֵא; (2 Chronicles 1:16), from 6960;

something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove

KJV: abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool.

מִקְוֶה

n.[m.] — hope

מִקְוֶה n.[m.] hope

מִקְוֶה

n.[m.] — collection

[מִקְוֶה] n.[m.] collection, collected mass

קֹוֶה

n.pr.terr — Kue

קֹוֶה, or קֹוֵא n.pr.terr. Ḳuë in Cilicia

H5503

סָחַרçâchar/saw-khar'/

v — travel round, palpitate

Derivation: a primitive root;

to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate

KJV: go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.

סָחַר

vb — go around

[סָחַר] vb. go around, about, travel about in

Qal

1. go about, to and fro

2. Pt. = subst. a trafficker, trader (who goes about with wares, etc.)

Pilp. my heart palpitates

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H4242

מְחִירmᵉchîyr/mekk-eer'/

n-m — price, payment, wages

Derivation: from an unused root meaning to buy;

price, payment, wages

KJV: gain, hire, price, sold, worth.

מְחִיר

n.m — price

מְחִיר n.m. price, hire (as that which is placed in front of one, presented, offered)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49