1KI 10

1 Kings 10:24

WEB

All the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom which God had put in his heart.

BSB

The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.

KJV

¶ And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

Matthew Henry

Verses 14–29

1 Kings 10:14–29

We have here a further account of Solomon's prosperity.

I. How he increased his wealth. Though he had much, he still coveted to have more, being willing to try the utmost the things of this world could do to make men happy. 1. Besides the gold that came from Ophir (Kg1 9:28), he brought so much into his country from other places that the whole amounted, every year, to 666 talents (Kg1 10:14), an ominous number, compare Rev 13:18, and Ezr 2:13. 2. He received a great deal in customs from the merchants, and in land-taxes from the countries his father had conquered and made tributaries to Israel, Kg1 10:15. 3. He was Hiram's partner in a Tharshish fleet, of and for Tyre, which imported once in three years, not only gold, and silver, and ivory, substantial goods and serviceable, but apes to play with and peacocks to please the eye with their feathers, Kg1 10:22. I wish this may not be an evidence that Solomon and his people, being overcharged with prosperity, by this time grew childish and wanton. 4. He had presents made him, every year, from the neighbouring princes and great men, to engage the continuance of his friendship, not so much because they feared him or were jealous of him as because they loved him and admired his wisdom, had often occasion to consult him as an oracle, and sent him these presents by way of recompence for his advice in politics, and (whether it became his grandeur and generosity or no we will not enquire) he took all that came, even garments and spices, horses and mules, Kg1 10:24, Kg1 10:25. 5. He traded to Egypt for horses and linen-yarn (or, as some read it, linen-cloth), the staple commodities of that country, and had his own merchants or factors whom he employed in this traffic and who were accountable to him, Kg1 10:28, Kg1 10:28. The custom to be paid to the king of Egypt for exported chariots and horses out of Egypt was very high, but (as bishop Patrick understands it) Solomon, having married his daughter, got him to compound for the customs, so that he could bring them up cheaper than his neighbours, which obliged them to buy them of him, which he was wise enough no doubt to make his advantage of. This puts an honour upon the trading part of a nation, and sets a tradesman not so much below a gentleman as some place him, that Solomon, one of the greatest men that ever was, thought it no disparagement to him to deal in trade. In all labour there is profit.

II. What use he made of his wealth. He did not hoard it up in his coffers, that he might have it to look upon and leave behind him. He has, in his Ecclesiastes, so much exposed the folly of hoarding that we cannot suppose he would himself be guilty of it. No, God that had given him riches, and wealth, and honour, gave him also power to eat thereof, and to take his portion, Ecc 5:19.

1. He laid out his gold in fine things for himself, which he might the better be allowed to do when he had before laid out so much in fine things for the house of God. (1.) He made 200 targets, and 300 shields, of beaten gold (Kg1 10:16, Kg1 10:17), not for service, but for state, to be carried before him when he appeared in pomp. With us, magistrates have swords and maces carried before them, as the Romans had their rods and axes, in token of their power to correct and punish the bad, to whom they are to be a terror. But Solomon had shields and targets carried before him, to signify that he took more pleasure in using his power for the defence and protection of the good, to whom he would be a praise. Magistrates are shields of the earth. (2.) He made a stately throne, on which he sat, to give laws to his subjects, audience to ambassadors, and judgment upon appeals, Kg1 10:18-20. It was made of ivory, or elephants' teeth, which was very rich; and yet, as if he had so much gold that he knew not what to do with it, he overlaid that with gold, the best gold. Yet some think he did not cover the ivory all over, but here and there. He rolled it, flowered it, or inlaid it, with gold. The stays or arms of this stately chair were supported by the images of lions in gold; so were the steps and paces by which he went up to it, to be a memorandum to him of that courage and resolution wherewith he ought to execute judgment, not fearing the face of man. The righteous, in that post, is bold as a lion. (3.) He made all his drinking vessels, and all the furniture of his table, even at his country seat, of pure gold, Kg1 10:21. He did not grudge himself what he had, but took the credit and comfort of it, such as it was. That is good that does us good.

2. He made it circulate among his subjects, so that the kingdom was as rich as the king; for he had no separate interests of his own to consult, but sought the welfare of his people. Those princes are not governed by Solomon's maxims who think it policy to keep their subjects poor. Solomon was herein a type of Christ, who is not only rich himself, but enriches all that are his. Solomon was instrumental to bring so much gold into the country, and disperse it, that silver was nothing accounted of, Kg1 10:21. There was such plenty of it in Jerusalem that it was as the stones; and cedars, that used to be great rarities, were as common as sycamore trees, Kg1 10:27. Such is the nature of worldly wealth, plenty of it makes it the less valuable; much more should the enjoyment of spiritual riches lessen our esteem of all earthly possessions. If gold in abundance would make silver to seem so despicable, shall not wisdom, and grace, and the foretastes of heaven, which are far better than gold, make earthly wealth seem much more despicable?

Lastly, Well, thus rich, thus great, was Solomon, and thus did he exceed all the kings of the earth, Kg1 10:23. Now let us remember, 1. That this was he who, when he was setting out in the world, did not ask for the wealth and honour of it, but asked for a wise and understanding heart. The more moderate our desires are towards earthly things the better qualified we are for the enjoyment of them and the more likely to have them. See, in Solomon's greatness, the performance of God's promise (Kg1 3:13), and let it encourage us to seek first the righteousness of God's kingdom. 2. That this was he who, having tasted all these enjoyments, wrote a whole book to show the vanity of all worldly things and the vexation of spirit that attends them, their insufficiency to make us happy and the folly of setting our hearts upon them, and to recommend to us the practice of serious godliness, as that which is the whole of man, and will do infinitely more towards the making of us easy and happy than all the wealth and power that he was master of, and which, through the grace of God, is within our reach, when the thousandth part of Solomon's greatness is a thousand times more than we can ever be so vain as to promise ourselves in this world.

Cross-references: 1Kgs 9:28 · 1Kgs 10:14 · Rev 13:18 · Ezra 2:13 · 1Kgs 10:15 · 1Kgs 10:22 · 1Kgs 10:24 · 1Kgs 10:25 · 1Kgs 10:28 · Eccl 5:19 · 1Kgs 10:16 · 1Kgs 10:17 · 1Kgs 10:18 · 1Kgs 10:21 · 1Kgs 10:27 · 1Kgs 10:23 · 1Kgs 3:13

Hebrew interlinear

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H1245

בָּקַשׁbâqash/baw-kash'/

v — search, strive after

Derivation: a primitive root;

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after

KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

בָּקַשׁ

vb — seek

[בָּקַשׁ] 224 vb. seek

Pi.

1. seek to find

2. seek to secure

3. seek the face

4. desire, demand

5.

a. require, exact

b. exact equivalent or penalty for

6. (late) ask, request

Pu. be sought

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H8010

שְׁלֹמֹהShᵉlômôh/shel-o-mo'/

n-pr-m — Shelomah

Derivation: from 7965; peaceful;

Shelomah, David's successor

KJV: Solomon.

שְׁלֹמֹה

n.pr.m — Solomon

שְׁלֹמֹה 293 n.pr.m. Solomon

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H2451

חׇכְמָהchokmâh/khok-maw'/

n-f — wisdom

Derivation: from 2449;

wisdom (in a good sense)

KJV: skilful, wisdom, wisely, wit.

חָכְמָה

n.f — wisdom

חָכְמָה n.f. wisdom

1. skill in war

2. wisdom, in administration

3. shrewdness, wisdom

4. wisdom, prudence in religious affairs

5. wisdom, ethical and religious

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49