1 Kings 1:2
WEB
Therefore his servants said to him, “Let a young virgin be sought for my lord the king. Let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm.”
BSB
So his servants said to him, “Let us search for a young virgin for our lord the king, to attend to him and care for him and lie by his side to keep him warm.”
KJV
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H1245
v — search, strive after
Derivation: a primitive root;
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
vb — seek
[בָּקַשׁ] 224 vb. seek
Pi.
1. seek to find
2. seek to secure
3. seek the face
4. desire, demand
5.
a. require, exact
b. exact equivalent or penalty for
6. (late) ask, request
Pu. be sought
H113
n-m — sovereign, controller
Derivation: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule);
sovereign, i.e. controller (human or divine)
KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H5291
n-f — girl
Derivation: feminine of 5288;
a girl (from infancy to adolescence)
KJV: damsel, maid(-en), young (woman).
n.f — girl
נַעֲרָה n.f. girl, damsel
1. girl, damsel
2. of female attendants, maids
H1330
n-f — virgin, bride
Derivation: feminine passive participle of an unused root meaning to separate;
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
KJV: maid, virgin.
n.f — virgin
בְּתוּלָה 60 n.f. virgin
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H5532
v — be familiar, minister, be serviceable, cherish, be customary
Derivation: a primitive root;
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary
KJV: acquaint (self), be advantage, × ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont.
vb — be of use
[סָכַן] vb. be of use or service, benefit
Qal
1. be of use or service
2. benefit, profit
Hiph. be used, wont, strictly exhibit use, or habit
H7901
v — lie down
Derivation: a primitive root;
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
KJV: × at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
vb — lie down
שָׁכַב 212 vb. lie down
Qal
1. lie down
2. = lodge (for night)
3. of sexual relations, lie with
4.
a. lie down in death
b. esp. in phr. lie down with his fathers
5. fig. = relax
Niph. Pu. = be lain with (sexually; subj. women), only as Qr for Kt [שָׁגֵל] Niph. Pu. q.v.
Hiph. lay
Hoph. laid
H2436
n-m — bosom
Derivation: or חֵק; and חוֹק; from an unused root, apparently meaning to inclose;
the bosom (literally or figuratively)
KJV: bosom, bottom, lap, midst, within.
n.[m.] — bosom
חֵיק, חֵק n.[m.] bosom
1. of fold of garment, at breast
2. carry in bosom
3. bosom as part of body
H2552
v — be hot
Derivation: a primitive root;
to be hot (literally or figuratively)
KJV: enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
vb — be warm
[חָמַם] vb. be or become warm
Qal
1. lit., be or grow warm
2. fig.
3. of heat in conception (animals)
Niph. inflame oneself with, of idolatry.
Pi. keep eggs warm
Hithp. warm oneself
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–4
1 Kings 1:1–4
David, as recorded in the foregoing chapter, had, by the great mercy of God, escaped the sword of the destroying angel. But our deliverances from or through diseases and dangers are but reprieves; if the candle be not blown out, it will burn out of itself. We have David here sinking under the infirmities of old age, and brought by them to the gates of the grave. He that cometh up out of the pit shall fall into the snare; and, one way or other, we must needs die. 1. It would have troubled one to see David so infirm. He as old, and his natural heat so wasted that no clothes could keep him warm, Kg1 1:1. David had been a valiant active man and a man of business, and very vehement had the flame always been in his breast; and yet now his blood is chilled and stagnated, he is confined to his bed, and there can get no heat. He was now seventy years old. Many, at that age, are as lively and fit for business as ever; but David was now chastised for his former sins, especially that in the matter of Uriah, and felt from his former toils and the hardships he had gone through in his youth, which then he made nothing of, but was now the worse for. Let not the strong man glory in his strength, which may soon be weakened by sickness, or at last will be weakened by old age. Let young people remember their Creator in the days of their youth, before these evil days come. What our hand finds to do for God, and our souls, and our generation, let us do with all our might, because the night comes, the night of old age, in which no man can work; and, when our strength has gone, it will be a comfort to remember that we used it well. 2. It would have troubled one to see his physicians so weak and unskilful that they knew no other way of relieving him than by outward applications. No cordials, no spirits, but, (1.) They covered him with clothes, which, where there is any inward heat, will keep it in, and so increase it; but, where it is not, they have none to communicate, no, not royal clothing. Elihu makes it a difficulty to understand how our garments are warm upon us (Job 37:17); but, if God deny his blessing, men clothe themselves, and there is none warm (Hag 1:6), David here was not. (2.) They foolishly prescribed nuptials to one that should rather have been preparing for his funeral (Kg1 1:2-4); but they knew what would gratify their own corruptions, and perhaps were too willing to gratify his, under colour of consulting his health. His prophets should have been consulted as well as his physicians in an affair of this nature. However, this might be excused then, when even good men ignorantly allowed themselves to have many wives. We now have not so learned of Christ, but are taught that one man must have but one wife (Mat 19:5), and further that it is good for a man not to touch a woman, Co1 7:1. That Abishag was married to David before she lay with him, and was his secondary wife, appears from its being imputed as a great crime to Adonijah that he desired to marry her (Kg1 2:22) after his father's death.
Cross-references: 1Kgs 1:1 · Job 37:17 · Hag 1:6 · 1Kgs 1:2 · Matt 19:5 · 1Cor 7:1 · 1Kgs 2:22