1CO 5

1 Corinthians 5:10

WEB

yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters, for then you would have to leave the world.

BSB

I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

KJV

Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

Matthew Henry

Verses 9–13

1 Corinthians 5:9–13

Here the apostle advises them to shun the company and converse of scandalous professors. Consider,

I. The advice itself: I wrote to you in a letter not to company with fornicators, Co1 5:9. Some think this was an epistle written to them before, which is lost. Yet we have lost nothing by it, the Christian revelation being entire in those books of scripture which have come down to us, which are all that were intended by God for the general use of Christians, or he could and would in his providence have preserved more of the writings of inspired men. Some think it is to be understood of this very epistle, that he had written this advice before he had full information of their whole case, but thought it needful now to be more particular. And therefore on this occasion he tells them that if any man called a brother, any one professing Christianity, and being a member of a Christian church, were a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, that they should not keep company with him, nor so much as eat with such a one. They were to avoid all familiarity with him; they were to have no commerce with him; they were to have no commerce with him: but, that they might shame him, and bring him to repentance, must disclaim and shun him. Note, Christians are to avoid the familiar conversation of fellow-christians that are notoriously wicked, and under just censure for their flagitious practices. Such disgrace the Christian name. They may call themselves brethren in Christ, but they are not Christian brethren. They are only fit companions for the brethren in iniquity; and to such company they should be left, till they mend their ways and doings.

II. How he limits this advice. He does not forbid the Christians the like commerce with scandalously wicked heathens. He does not forbid their eating nor conversing with the fornicators of this world, etc. They know no better. They profess no better. The gods they serve, and the worship they render to many of them, countenance such wickedness. "You must needs go out of the world if you will have no conversation with such men. Your Gentile neighbours are generally vicious and profane; and it is impossible, as long as you are in the world, and have any worldly business to do, but you must fall into their company. This cannot be wholly avoided." Note, Christians may and ought to testify more respect to loose worldlings than to loose Christians. This seems a paradox. Why should we shun the company of a profane or loose Christian, rather than that of a profane or loose heathen?

III. The reason of this limitation is here assigned. It is impossible the one should be avoided. Christians must have gone out of the world to avoid the company of loose heathens. But this was impossible, as long as they had business in the world. While they are minding their duty, and doing their proper business, God can and will preserve them from contagion. Besides, they carry an antidote against the infection of their bad example, and are naturally upon their guard. They are apt to have a horror at their wicked practices. But the dread of sin wears off by familiar converse with wicked Christians. Our own safety and preservation are a reason of this difference. But, besides, heathens were such as Christians had nothing to do to judge and censure, and avoid upon a censure passed; for they are without (Co1 5:12), and must be left to God's judgment, Co1 5:13. But, as to members of the church, they are within, are professedly bound by the laws and rules of Christianity, and not only liable to the judgment of God, but to the censures of those who are set over them, and the fellow-members of the same body, when they transgress those rules. Every Christian is bound to judge them unfit for communion and familiar converse. They are to be punished, by having this mark of disgrace put upon them, that they may be shamed, and, if possible, reclaimed thereby: and the more because the sins of such much more dishonour God than the sins of the openly wicked and profane can do. The church therefore is obliged to clear herself from all confederacy with them, or connivance at them, and to bear testimony against their wicked practices. Note, Though the church has nothing to do with those without, it must endeavour to keep clear of the guilt and reproach of those within.

IV. How he applies the argument to the case before him: "Therefore put away from among yourselves that wicked person, Co1 5:13. Cast him out of your fellowship, and avoid his conversation."

Cross-references: 1Cor 5:9 · 1Cor 5:12 · 1Cor 5:13

Greek interlinear

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G3843

πάντωςpántōs/pan'-toce/

by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely

Derivation: adverb from G3956;

entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event

KJV: by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.

See also: G3956.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4205

πόρνοςpórnos/por'-nos/

fornicator, whoremonger

Derivation: from πέρνημι (to sell;

akin to the base of G4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine)

KJV: fornicator, whoremonger.

See also: G4097.

G2889

κόσμοςkósmos/kos'-mos/

adorning, world

Derivation: probably from the base of G2865;

orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))

KJV: adorning, world.

See also: G2865.

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

G2228

/ay/

and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea

Derivation: a primary particle of distinction between two connected terms;

disjunctive, or; comparative, than

KJV: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.

Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.

See also: G2235, G2260, G2273.

G4123

πλεονέκτηςpleonéktēs/pleh-on-ek'-tace/

covetous

Derivation: from G4119 and G2192;

holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder)

KJV: covetous.

See also: G4119, G2192.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G727

ἅρπαξhárpax/har'-pax/

extortion, ravening

Derivation: from G726;

rapacious

KJV: extortion, ravening.

See also: G726.

G1496

εἰδωλολάτρηςeidōlolátrēs/i-do-lol-at'-race/

idolater

Derivation: from G1497 and the base of G3000;

an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively)

KJV: idolater.

See also: G1497, G3000.

G1893

ἐπείepeí/ep-i'/

because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when

Derivation: from G1909 and G1487;

thereupon, i.e. since (of time or cause)

KJV: because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.

See also: G1909, G1487.

G3784

ὀφείλωopheílō/of-i'-lo/

behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should

, or (in certain tenses), its prolonged form ὀφειλέω

Derivation: probably from the base of G3786 (through the idea of accruing);

to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty

KJV: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should.

See also G3785.

See also: G3786, G3785.

G686

ἄραára/ar'-ah/

haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore

Derivation: probably from G142 (through the idea of drawing a conclusion);

a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)

KJV: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially G1065 or G3767 (after) or G1487 (before). Compare also G687.

See also: G142, G1065, G3767, G1487, G687.

G1537

ἐκek/ek/

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)

or ἐξ

Derivation: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause;

literal or figurative; direct or remote)

KJV: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).

Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G1831

ἐξέρχομαιexérchomai/ex-er'-khom-ahee/

come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad

Derivation: from G1537 and G2064;

to issue (literally or figuratively)

KJV: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.

See also: G1537, G2064.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49