1CO 3

1 Corinthians 3:4

WEB

For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” aren’t you fleshly?

BSB

For when one of you says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere men?

KJV

For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?

Matthew Henry

Verses 1–4

1 Corinthians 3:1–4

Here, I. Paul blames the Corinthians for their weakness and nonproficiency. Those who are sanctified are so only in part: there is still room for growth and increase both in grace and knowledge, Pe2 3:18. Those who through divine grace are renewed to a spiritual life may yet in many things be defective. The apostle tells them he could not speak to them as unto spiritual men, but as unto carnal men, as to babes in Christ, Co1 3:1. They were so far from forming their maxims and measures upon the ground of divine revelation, and entering into the spirit of the gospel, that is was but too evident they were much under the command of carnal and corrupt affections. They were still mere babes in Christ. They had received some of the first principles of Christianity, but had not grown up to maturity of understanding in them, or of faith and holiness; and yet it is plain, from several passages in this epistle, that the Corinthians were very proud of their wisdom and knowledge. Note, It is but too common for persons of very moderate knowledge and understanding to have a great measure of self-conceit. The apostle assigns their little proficiency in the knowledge of Christianity as a reason why he had communicated no more of the deep things of it to them. They could not bear such food, they needed to be fed with milk, not with meat, Co1 3:2. Note, It is the duty of a faithful minister of Christ to consult the capacities of his hearers and teach them as they can bear. And yet it is natural for babes to grow up to men; and babes in Christ should endeavour to grow in Stature, and become men in Christ. It is expected that their advances in knowledge should be in proportion to their means and opportunities, and their time of professing religion, that they may be able to bear discourses on the mysteries of our religion, and not always rest in plain things. It was a reproach to the Corinthians that they had so long sat under the ministry of Paul and had made no more improvement in Christian knowledge. Note, Christians are utterly to blame who do not endeavour to grow in grace and knowledge.

II. He blames them for their carnality, and mentions their contention and discord about their ministers as evidence of it: For you are yet carnal; for whereas there are among you envyings, and strifes, and divisions, are you not carnal, and walk as men? Co1 3:3. They had mutual emulations, and quarrels, and factions among them, upon the account of their ministers, while one said, I am of Paul; and another, I am of Apollos, Co1 3:4. These were proofs of their being carnal, that fleshly interests and affections too much swayed them. Note, Contentions and quarrels about religion are sad evidences of remaining carnality. True religion makes men peaceable and not contentious. Factious spirits act upon human principles, not upon principles of true religion; they are guided by their own pride and passions, and not by the rules of Christianity: Do you not walk as men? Note, It is to be lamented that many who should walk as Christians, that is, above the common rate of men, do indeed walk as men, live and act too much like other men.

Cross-references: 2Pet 3:18 · 1Cor 3:1 · 1Cor 3:2 · 1Cor 3:3 · 1Cor 3:4

Greek interlinear

G3752

ὅτανhótan/hot'-an/

as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while

Derivation: from G3753 and G302;

whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as

KJV: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.

See also: G3753, G302.

G1063

γάρgár/gar/

and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

Derivation: a primary particle;

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3004

λέγωlégō/leg'-o/

ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter

Derivation: a primary verb;

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean

KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

See also: G2036, G5346, G4483, G2980.

G5100

τὶςtìs/tis/

a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)

Derivation: an enclitic indefinite pronoun;

some or any person or object

KJV: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G3303

μένmén/men/

even, indeed, so, some, truly, verily

Derivation: a primary particle;

properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.)

KJV: even, indeed, so, some, truly, verily.

Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.

See also: G1161.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G3972

ΠαῦλοςPaûlos/pow'-los/

Paul, Paulus

Derivation: of Latin origin;

(little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle

KJV: Paul, Paulus.

See also: G3973.

G2087

ἕτεροςhéteros/het'-er-os/

altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange

Derivation: of uncertain affinity;

(an-, the) other or different

KJV: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G625

ἈπολλῶςApollōs/ap-ol-loce'/

Apollos

Derivation: probably from the same as G624;

Apollos, an Israelite

KJV: Apollos.

See also: G624.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G444

ἄνθρωποςánthrōpos/anth'-ro-pos/

certain, man

Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;

from G3700); man-faced, i.e. a human being

KJV: certain, man.

See also: G435, G3700.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49