1CH 7

1 Chronicles 7:14

WEB

The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.

BSB

The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.

KJV

¶ The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

Matthew Henry

Verses 1–19

1 Chronicles 7:1–19

We have here a short view given us,

I. Of the tribe of Issachar, whom Jacob had compared to a strong ass, couching between two burdens (Gen 49:14), an industrious tribe, that minded their country business very closely and rejoiced in their tents, Deu 33:18. And here it appears, 1. That they were a numerous tribe; for they had many wives. So fruitful their country was that they saw no danger of over-stocking the pasture, and so ingenious the people were that they could find work for all hands. Let no people complain of their numbers, provided they suffer none to be idle. 2. That they were a valiant tribe, men of might (Ch1 7:2, Ch1 7:5), chief men, Ch1 7:3. Those that were inured to labour and business were of all men the fittest to serve their country when there was occasion, The number of the respective families, as taken in the days of David, is here set down, amounting in the whole to above 145,000 men fit for war. The account, some think, was taken when Joab numbered the people, 2 Sa. 24. But I rather think it refers to some other computation that was made, perhaps among themselves, because it is said (Ch1 27:24) that that account was not inserted in the chronicles of king David, it having offended God.

II. Of the tribe of Benjamin. Some account is here given of this tribe, but much larger in the next chapter. The militia of this tribe scarcely reached to 60,000; but they are said to be mighty men of valour, Ch1 7:7, Ch1 7:9, Ch1 7:11. Benjamin shall ravin as a wolf, Gen 49:27. It was the honour of this tribe that it produced Saul the first king, and more its honour that it adhered to the rightful kings of the house of David when the other tribes revolted. Here is mention (Ch1 7:12) of Hushim the sons of Aher. The sons of Dan are said to be Hushim (Gen 46:23), and therefore some read Aher appellatively, Hushim - the sons of another (that is, another of Jacob's sons) or the sons of a stranger, which Israelites should not be, but such the Danites were when they set up Micah's graven and molten image among them.

III. Of the tribe of Naphtali, Ch1 7:13. The first fathers only of that tribe are named, the very same that we shall find, Gen 46:24, only that Shillem there is Shallum here. None of their descendents are named, perhaps because their genealogies were lost.

IV. Of the tribe of Manasseh, that part of it which was seated within Jordan; for of the other part we had some account before, Ch1 5:23, etc. Of this tribe observe, 1. That one of them married an Aramitess, that is, a Syrian, Ch1 7:14. This was during their bondage in Egypt, so early did they begin to mingle with the nations. 2. That, though the father married a Syrian, Machir, the son of that marriage, perhaps seeing the inconvenience of it in his father's house, took to wife a daughter of Benjamin, Ch1 7:15. It is good for the children to take warning by their father's mistakes and not stumble at the same stone. 3. Here is mention of Bedan (Ch1 7:17), who perhaps is the same with that Bedan who is mentioned as one of Israel's deliverers, Sa1 12:11. Jair perhaps, who was of Manasseh (Jdg 10:3), was the man.

Cross-references: Gen 49:14 · Deut 33:18 · 1Chr 7:2 · 1Chr 7:5 · 1Chr 7:3 · 1Chr 27:24 · 1Chr 7:7 · 1Chr 7:9 · 1Chr 7:11 · Gen 49:27 · 1Chr 7:12 · Gen 46:23 · 1Chr 7:13 · Gen 46:24 · 1Chr 5:23 · 1Chr 7:14 · 1Chr 7:15 · 1Chr 7:17 · 1Sam 12:11 · Judg 10:3

Hebrew interlinear

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H4519

מְנַשֶּׁהMᵉnashsheh/men-ash-sheh'/

n-pr-m — Menashsheh

Derivation: from 5382; causing to forget;

Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Manasseh.

מְנַשֶּׁה

n.pr.m — Manasseh

מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh

1.

a. Manasseh, eldest son of Joseph

b. of tribe

2. son of Hezekiah

3. two who had taken strange wives

H844

אַשְׂרִיאֵלʼAsrîyʼêl/as-ree-ale'/

n-pr-m — Asriel

Derivation: an orthographical variation for 840;

Asriel, the name of two Israelites

KJV: Ashriel, Asriel.

אַשְׂרִיאֵל

n.pr.m — Ashriel

אַשְׂרִיאֵל n.pr.m. a Manassite

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H6370

פִּילֶגֶשׁpîylegesh/pee-leh'-ghesh/

n-f — concubine, paramour

Derivation: or פִּלֶגֶשׁ; of uncertain derivation;

a concubine; also (masculine) a paramour

KJV: concubine, paramour.

פִּלֶ֫גֶשׁ

n.f — concubine

פִּלֶ֫גֶשׁ, פִּילֶ֫גֶשׁ 37 n.f. concubine

1. concubine

2. either = paramour, or < concubinage

H761

אֲרַמִּיʼĂrammîy/ar-am-mee'/

a — Aramite, Aramaean

Derivation: patrial from 758;

an Aramite or Aramaean

KJV: Syrian, Aramitess.

אֲרַמִּי

adj.gent — Aramæan

אֲרַמִּי adj.gent. Aramæan

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4353

מָכִירMâkîyr/maw-keer'/

n-pr-m — Makir

Derivation: from 4376; salesman;

Makir, an Israelite

KJV: Machir.

מָכִיר

n.pr.m — Machir

מָכִיר n.pr.m.

1. eldest son of Manasseh

2. son of Ammiel

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H1568

גִּלְעָדGilʻâd/ghil-awd'/

n-pr-loc n-pr-m — Gilad

Derivation: probably from 1567;

Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites

KJV: Gilead, Gileadite.

גִּלְעָד

n.pr.loc — Gilead

גִּלְעָד n.pr.loc. of mountain-range or hill-country, land & city, E. of Jordan

1. territory S. of Jabboḳ

2. Northern Gilead

3. more generally, of all Gilead

4. name of a city

5. of Israelites living E. of Jordan (as a whole)

6. treated as n.pr.m.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49