1 Chronicles 6:77
WEB
To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its pasture lands, and Tabor with its pasture lands;
BSB
The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they were given Rimmono and Tabor, together with their pasturelands.
KJV
Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H4847
n-pr-m — Merari
Derivation: from 4843; bitter;
Merari, an Israelite
KJV: Merari. See also 4848.
n.pr.m — Merari. See also
מְרָרִי n.pr.m. a son of Levi, and head of a chief Levit. family
H3498
v — jut, exceed, excel, remain, be left, leave, cause to abound, preserve
Derivation: a primitive root;
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
vb — remain over
[יָתַר] 107 vb. remain over
Qal Pt. the remainder
Niph. be left over, remain over
Hiph.
1.
a. leave over, leave
b. abs. leave a remnant
c. save over, i.e. presevre alive
2. excel, shew pre-eminence
3. shew excess = have more than enough
H4294
n-m — branch, extending, tribe, rod, correction, sceptre, lance, staff, support
Derivation: or (feminine) מַטָּה; from 5186;
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
KJV: rod, staff, tribe.
n.m — branch
מַטֶּה 251 n.m.
1. staff, rod, shaft
2. branch
3. tribe
H2074
n-pr-m n-pr-loc — Zebulon
Derivation: or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from 2082; habitation;
Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
KJV: Zebulun.
n.pr.m — Zebulun
זְבוּלֻן, זְלֻבוּן n.pr.m. Zebulun
1. sixth son of Jacob and Leah
2. the tribe of Zebulun
3. territory of the tribe
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H7417
n-pr-m n-pr-loc — Rimmon
Derivation: or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (77)), the same as 7416; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of 8388; the (one) marked off, i.e. which pertains).
Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine
KJV: Remmon, Rimmon.
n.pr.m — Remmon
רִמּוֹן n.pr.m. in Benj.
n.pr.loc — Remmon
רִמּוֹן n.pr.loc.
1. cliff of R.
2. in S. Judah
3. in Zebulun
n.pr.dei — Remmon
רִמּוֹן n.pr.dei, in Aram.
H4054
n-m — suburb, area around a building, margin of the sea
Derivation: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from 1644;
a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
KJV: cast out, suburb.
n.m — common
מִגְרָשׁ n.m. common, common-land, open land
H8396
n-pr — Tabor
Derivation: from a root corresponding to 8406; broken region;
Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent
KJV: Tabor.
n.pr — Tabor
תָּבוֹר n.pr.
1. mont. NE. edge of Great Plain, SW. of Sea of Galilee, on border of Issachar, Zeb. and Napht.
2. loc.
3. loc. Levit. city in Zebulun
4. arbor. near Bethel
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 54–81
1 Chronicles 6:54–81
We have here an account of the Levites' cities. They are here called their castles (Ch1 6:54), not only because walled and fortified, and well guarded by the country (for it is the interest of every nation to protect its ministers), but because they and their possessions were, in a particular manner, the care of the divine providence: as God was their portion, so God was their protection; and a cottage will be a castle to those that abide under the shadow of the Almighty. This account is much the same with that which we had, Jos. 21. We need not be critical in comparing them (what good will it do us?) nor will it do any hurt to the credit of the holy scripture if the names of some of the places be not spelt just the same here as they were there. We know it is common for cities to have several names. Sarum and Salisbury, Salop and Shrewsbury, are more unlike than Hilen (Ch1 6:58) and Holon (Jos 21:15), Ashan (Ch1 6:59) and Ain (Jos 21:16), Alemeth (Ch1 6:60) and Almon (Jos 21:18); and time changes names. We are only to observe that in this appointment of cities for the Levites God took care, 1. For the accomplishment of dying Jacob's prediction concerning this tribe, that it should be scattered in Israel, Gen 49:7. 2. For the diffusing of the knowledge of himself and his law to all parts of the land of Israel. Every tribe had Levites' cities in it; and so every room was furnished with a candle, so that none could be ignorant of his duty but it was either his own fault or the Levites'. 3. For a comfortable maintenance for those that ministered in holy things. Besides their tithes and offerings, they had glebe-lands and cities of their own to dwell in. Some of the most considerable cities of Israel fell to the Levites' lot. Every tribe had benefit by the Levites, and therefore every tribe must contribute to their support. Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth, and do it cheerfully.
Cross-references: 1Chr 6:54 · 1Chr 6:58 · Josh 21:15 · 1Chr 6:59 · Josh 21:16 · 1Chr 6:60 · Josh 21:18 · Gen 49:7