1CH 4

1 Chronicles 4:22

WEB

and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who had dominion in Moab, and Jashubilehem. These records are ancient.

BSB

Jokim, the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi-lehem. (These names are from ancient records.)

KJV

And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.

Matthew Henry

Verses 11–23

1 Chronicles 4:11–23

We may observe in these verses, 1. That here is a whole family of craftsmen, handicraft tradesmen, that applied themselves to all sorts of manufactures, in which they were ingenious and industrious above their neighbours, Ch1 4:14. There was a valley where they lived which was, from them, called the valley of craftsmen. Those that are craftsmen are not therefore to be looked upon as mean men. These craftsmen, though two of a trade often disagree, yet chose to live together, for the improving of arts by comparing notes, and that they might support one another's reputation. 2. That one of these married the daughter of Pharaoh (Ch1 4:18), which was the common name of the kings of Egypt. If an Israelite in Egypt before the bondage began, while Joseph's merits were yet fresh in mind, was preferred to be the king's son-in-law, it is not to be thought strange: few Israelites could, like Moses, refuse an alliance with the court. 3. That another is said to be the father of the house of those that wrought fine linen, Ch1 4:21. It is inserted in their genealogy as their honour that they were the best weavers in the kingdom, and they brought up their children, from one generation to another, to the same business, not aiming to make them gentlemen. This Laadah is said to be the father of those that wrought fine linen, as before the flood Jubal is said to be the father of musicians and Jabal of shepherds, etc. His posterity inhabited the city of Mareshah, the manufacture or staple commodity of which place was linen-cloth, with which their kings and priests were clothed. 4. That another family had had dominion in Moab, but were now in servitude in Babylon, Ch1 4:22, Ch1 4:23. (1.) It was found among the ancient things that they had the dominion in Moab. Probably in David's time, when that country was conquered, they transplanted themselves thither, and were put in places of power there, which they held for several generations; but this was a great while ago, time out of mind. (2.) Their posterity were now potters and gardeners, as is supposed in Babylon, where they dwelt with the king for his work, got a good livelihood by their industry, and therefore cared not for returning with their brethren to their own land, after the years of captivity had expired. Those that now have dominion know not what their posterity may be reduced to, nor what mean employments they may be glad to take up with. But those were unworthy the name of Israelites that would dwell among plants and hedges rather than be at the pains to return to Canaan.

Cross-references: 1Chr 4:14 · 1Chr 4:18 · 1Chr 4:21 · 1Chr 4:22 · 1Chr 4:23

Hebrew interlinear

H3137

יוֹקִיםYôwqîym/yo-keem'/

n-pr-m — Jokim

Derivation: a form of 3113;

Jokim, an Israelite

KJV: Jokim.

יְהוֹיָקִים

n.pr.m — Jehoiakim. Compare

יְהוֹיָקִים, יוֹיָקִים, יוֹקִים n.pr.m. (י׳ raiseth up)

1. one of the last kings of Judah, son of Josiah

2. priest, son of Jeshua

3. a Judaite

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3578

כֹּזְבָאKôzᵉbâʼ/ko-zeb-aw'/

n-pr-loc — Cozeba

Derivation: from 3576; fallacious;

Cozeba, a place in Palestine

KJV: Choseba.

כֹּֽזֵבָ֗א

n.pr.loc — Choseba

כֹּֽזֵבָ֗א n.pr.loc. 1 Ch 4:22

H3101

יוֹאָשׁYôwʼâsh/yo-awsh'/

n-pr-m — Joash

Derivation: or יֹאָשׁ; (2 Chronicles 24:1), a form of 3060;

Joash, the name of six Israelites

KJV: Joash.

יְהוֹאָשׁ

n.pr.m — Jehoash. Compare

יְהוֹאָשׁ, יוֹאָשׁ n.pr.m. (י׳ is strong)

1. king of Judah, son of Ahaziah

2. king of Israel, son of Jehoahaz

3. father of Gideon

4. a prince of Ahab’s house

5. one of David’s heroes

6. a Judaite prince

H8315

שָׂרָףSârâph/saw-raf'/

n-pr-m — Saraph

Derivation: the same as 8314;

Saraph, an Israelite

KJV: Saraph.

שָׂרָף

n.pr.m — Saraph

שָׂרָף n.pr.m. a Judahite;—1 Ch 4:22

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1166

בָּעַלbâʻal/baw-al'/

v — be master, marry

Derivation: a primitive root; also as denominative from 1167

to be master; hence, to marry

KJV: have dominion (over), be husband, marry(-ried, × wife).

בָּעַל

vb — marry

בָּעַל vb. marry, rule over

Qal

1. marry

2. rule over

Niph. be married

H4124

מוֹאָבMôwʼâb/mo-awb/

n-pr-m n-pr-loc — Moab

Derivation: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her [the mother's]) father;

Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants

KJV: Moab.

מוֹאָב

n.pr.gent — Moab

מוֹאָב, מֹאָב 180 n.pr.gent. et terr. Moab

1. Moab as son of Lot by his elder daughter

2. Moab:

a. = nation of which Lot’s son is represented as ancestor

b. = territory of Moab

H3433

יָשֻׁבִי לֶחֶםYâshubîy Lechem/yaw-shoo-bee' leh'-khem/

n-pr-m — Jashubi-Lechem

Derivation: from 7725 and 3899; returner of bread;

Jashubi-Lechem, an Israelite

KJV: Jashubi-lehem. (Prob. the text should be pointed יֹשְׁבֵי לֶחֶם and rendered '(they were) inhabitants of Lechem,' i.e. of Bethlehem (by contraction). Compare 3902).

יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם

n.pr.m — Jashubi-lehem

יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם n.pr.m. in Judah 1 Ch 4:22

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H6267

עַתִּיקʻattîyq/at-teek'/

a — removed, weaned, antique

Derivation: from 6275;

removed, i.e. weaned; also antique

KJV: ancient, drawn.

עַתִּיק

removed

[עַתִּיק] removed, old

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49