1CH 13

1 Chronicles 13:7

WEB

They carried God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house; and Uzza and Ahio drove the cart.

BSB

So they carried the ark of God from the house of Abinadab on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding the cart.

KJV

And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.

Matthew Henry

Verses 1–8

1 Chronicles 13:1–8

Here is, I. David's pious proposal to bring up the ark of God to Jerusalem, that the royal city might be the holy city, Ch1 13:1-3. This part of the story we had not in Samuel. We may observe in this proposal,

1. That as soon as David was well seated on his throne he had thoughts concerning the ark of God: Let us bring the ark to us, Ch1 13:3. Two things he aimed at herein: - (1.) To do honour to God, by showing respect to his ark, the token of his presence. As soon as he had power in his hand he would use it for the advancement and encouragement of religion. Note, It ought to be the first and great care of those that are enriched and preferred to honour God with their honours, and to serve him, and the interests of his kingdom among men, with their wealth and power. David said not, "What pompous thing shall I do now?" or, "What pleasant thing?" but, "What pious thing?" (2.) To have the comfort and benefit of that sacred oracle. "Let us bring it to us, not only that we may be a credit to it, but that it may be a blessing to us." Those that honour God profit themselves. Note, It is the wisdom of those who are setting out in the world to take God's ark with them, to make his oracles their counsellors and his laws their rule. Those are likely to proceed in the favour of God who thus begin in the fear of God.

2. That he consulted with the leaders of the people about it, Ch1 13:1. Though it was without doubt a very good work, and being king, he had the authority to command the doing of it, yet he chose rather to do it by consultation, (1.) That he might show respect to the great men of the kingdom and put honour upon them. Though they made him king, yet he would not rule with a high hand. He did not say, "We will and command, and it is our royal pleasure, that you do so and so; and we will be obeyed," but, "If it seem good to you, and you think that the motion comes from the Lord our God, let us send out orders for this purpose." No prince that is wise will covet to be absolute. The people's allegiance is best secured by taking their concurrence in their representatives. Happy then art thou, O Britain! (2.). That he might be advised by them in the manner of doing it, whether just now, whether publicly. David was a very intelligent man himself, and yet consulted with his captains; for in the multitude of counsellors there is safety. It is wisdom to make use of the wisdom of others. (3.) That, they joining in it, it might pass the better for a national act and so might procure a national blessing.

3. That he would have all the people summoned to attend on this occasion, both for the honour of the ark and for the people's satisfaction and edification, Ch1 13:2. Observe, (1.) He calls the common people brethren, which bespeaks his humility and condescension (notwithstanding his advancement), and the tender concern he had for them. Thus our Lord Jesus is not ashamed to call his people brethren, Heb 2:11. (2.) He speaks of the people as a remnant that had escaped: Our brethren that are left in all the land of Israel. They had been under scattering providences. Their wars with the Philistines, and with the house of Saul, had wasted the country and cut off many. We now hope to see an end of these troubles. Let those that are left be quickened by late judgments, and present mercies, to seek unto God. (3.) He takes care that the priests and Levites especially should be summoned to attend the ark; for it was their province in a particular manner. Thus Christian magistrates should stir up ministers to do their duty when they see them remiss.

4. That all this is upon supposition that it is of the Lord their God. "Though it should seem good to you and me, yet if it be not of the Lord our God, we will not do it." What ever we undertake, this must be our enquiry, "Is it of the Lord? Is it agreeable to his mind? Can we approve ourselves to him in it? May we expect that he will own us?"

5. That thus it was requisite they should amend what has been amiss in the last reign, and, as it were, atone for their neglect: "For we enquired not at it in the days of Saul, and this was the reason why things went so ill with us: let that original error be amended, and then we may hope to see our affairs in a better posture." Observe, David makes no peevish reflections upon Saul. He does not say, "Saul never cared for the ark, at least in the latter end of this reign;" but, in general, We enquired not at it, making himself with others guilty of this neglect. It better becomes us to judge ourselves than others. Humble good men lament their own share in national guilt, and take shame to themselves, Dan 9:5, etc.

II. The people's ready agreement to this proposal (Ch1 13:4): The thing was right in the eyes of all the people. Nobody could say to the contrary, but that it was a very good work and very seasonable; so that it was resolved, nemine contradicente - unanimously, that they would do so. Those that prudently proposed a good work, and lead in it, will perhaps find a more ready concurrence in it than they expected. Great men know not what a great deal of good they are capable of doing by their influence on others.

III. The solemnity of bringing up the ark, Ch1 13:5, etc., which we read before, Sa2 6:1, etc. Here therefore we shall only observe, 1. That it is worth while to travel far to attend the ark of God. They came out of all parts of the country, from the river of Egypt, the utmost part south, to the entering of Hemath, which lay furthest north, (Ch1 13:5), to grace this solemnity. 2. That we have reason greatly to rejoice in the revival of neglected ordinances and the return of the tokens of God's presence. When the light of religion shines out of obscurity, when it is openly and freely professed, is brought into reputation, and countenanced by princes and great ones, it is such a happy omen to a people as is worthy to be welcomed with all possible expressions of joy. 3. When, after long disuse, ordinances come to be revived, it is too common for even wise and good men to make some mistakes. Who would have thought that David would commit such an error as this, to carry the ark upon a cart? Ch1 13:7. because the Philistines so carried it, and a special providence drove the cart (Sa1 6:12), he thought they might do so too. But we must walk by rule, not by example when it varies from the rule, no, not even by those examples which Providence has owned.

Cross-references: 1Chr 13:1 · 1Chr 13:3 · 1Chr 13:2 · Heb 2:11 · Dan 9:5 · 1Chr 13:4 · 1Chr 13:5 · 2Sam 6:1 · 1Chr 13:7 · 1Sam 6:12

Hebrew interlinear

H7392

רָכַבrâkab/raw-kab'/

v — ride, place upon, despatch

Derivation: a primitive root;

to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch

KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.

רָכַב

vb — mount and ride

רָכַב vb. mount and ride, ride

Qal

1. mount, mount and sit or ride

2. ride, be riding

3. pt., as subst., rider

Hiph.

1. cause to (mount and) ride

2. cause to draw (plough, etc.)

3. fig. cause hand to ride upon (grasp) bow

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H727

אָרוֹןʼârôwn/aw-rone'/

n-m — box

Derivation: or אָרֹן; from 717 (in the sense of gathering);

a box

KJV: ark, chest, coffin.

אֲרוֹן

n.m — chest

אֲרוֹן, c. art. הָאָרוֹן, הָאָרֹן 203 n.m. chest, ark

1. chest, for money-offerings

2. sarcophagus, mummy-case

3. chest, ark in tabernacle & temple

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5699

עֲגָלָהʻăgâlâh/ag-aw-law'/

n-f — revolving, vehicle

Derivation: from the same as 5696;

something revolving, i.e. a wheeled vehicle

KJV: cart, chariot, wagon

עֲגָלָה

n.f — cart

עֲגָלָה n.f. cart (from rolling of wheels)

H2319

חָדָשׁchâdâsh/khaw-dawsh'/

a — new

Derivation: from 2318;

new

KJV: fresh, new thing.

חָדָשׁ

adj — new

חָדָשׁ adj. new

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H41

אֲבִינָדָבʼĂbîynâdâb/ab-ee-naw-dawb'/

n-pr-m — Abinadab

Derivation: from 1 and 5068; father of generosity (i.e. liberal);

Abinadab, the name of four Israelites

KJV: Abinadab.

אֲבִינָדָב

n.pr.m — Abinadab

אֲבִינָדָב n.pr.m. (my father is noble)

1. a man of Gibeah, in whose house the ark tarried

2. a son of Jesse

3. a son of Saul

H5798

עֻזָּאʻUzzâʼ/ooz-zaw'/

n-pr-m n-pr-loc — Uzza, Uzzah

Derivation: or עֻזָּה; feminine of 5797; strength;

Uzza or Uzzah, the name of five Israelites

KJV: Uzza, Uzzah.

עֻזָּא

n.pr.m — Uzza

עֻזָּא n.pr.m.

1. driver of the ark

2. in גַּן־עֻזָּא burial-place of Manasseh and Amon

3. Benjamite name

4. head of family of returned exiles

עֻזָּה

n.pr.m — Uzza

עֻזָּה n.pr.m.

1. Levite name

2. v. עֻזָּא

H283

אַחְיוֹʼAchyôw/akh-yo'/

n-pr-m — Achio

Derivation: prolonged from 251; brotherly;

Achio, the name of three Israelites

KJV: Ahio.

אַחְיוֹ

n.pr.m — Ahio

אַחְיוֹ n.pr.m. (fraternal)

1. a son of Aminadab, brother of Uzzah

2. a Benjamite

3. a Benjamite

H5090

נָהַגnâhag/naw-hag'/

v — drive, lead, carry away, proceed, panting, sigh

Derivation: a primitive root;

to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh

KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).

נָהַג

vb — drive

נָהַג vb. drive, conduct

Qal

1. drive

2. fig. my heart behaving itself in wisdom

Pi.

1. drive away, lead off

2. lead on, guide

3. cause to drive

נָהַג

vb — moan

[נָהַג] vb. Pi. moan, lament;—Pi. Na 2:8

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49