1CH 10

1 Chronicles 10:1

WEB

Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.

BSB

Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

KJV

Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

Matthew Henry

Verses 1–7

1 Chronicles 10:1–7

This account of Saul's death is the same with that which we had, Sa1 31:1, etc. We need not repeat the exposition of it. Only let us observe, 1. Princes sin and the people suffer for it. It was a bad time with Israel when they fled before the Philistines and fell down slain (Ch1 10:1), when they quitted their cities, and the Philistines came and dwelt in them, Ch1 10:7. We do not find that they were at this time guilty of idolatry, as they had been before, in the days of the judges, and were afterwards, in the days of the kings. Samuel had reformed them, and they were reformed: and yet they are thus given to the spoil and to the robbers. No doubt there was enough in them to deserve this judgment; but that which divine Justice had chiefly an eye to was the sin of Saul. Note, Princes and great men should in a special manner take heed of provoking God's wrath; for, if they kindle that fire, they know not how many may be consumed by it for their sakes. 2. Parents sin and the children suffer for it. When the measure of Saul's iniquity was full, and his day came to fall (which David foresaw, Sa1 26:10), he not only descended into battle and perished himself, but his sons (all but Ishbosheth) perished with him, and Jonathan among the rest, that gracious, generous man; for all things come alike to all. Thus was the iniquity of the fathers visited upon the children, and they fell as parts of the condemned father. Note, Those that love their seed must leave their sins, lest they perish not alone in their iniquity, but bring ruin on their families with themselves, or entail a curse upon them when they are gone. 3. Sinners sin and at length suffer for it themselves, though they be long reprieved; for, although sentence be not executed speedily, it will be executed. It was so upon Saul; and the manner of his fall was such as, in various particulars, answered to his sin. (1.) He had thrown a javelin more than once at David, and missed him; but the archers hit him, and he was wounded of the archers. (2.) He had commanded Doeg to slay the priests of the Lord; and now, in despair, he commands his armour-bearer to draw his sword and thrust him through. (3.) He had disobeyed the command of God in not destroying the Amalekites, and his armour-bearer disobeys him in not destroying him. (4.) He that was the murderer of the priests is justly left to himself to be his own murderer; and his family is cut off who cut off the city of the priests. See, and say, The Lord is righteous.

Cross-references: 1Sam 31:1 · 1Chr 10:1 · 1Chr 10:7 · 1Sam 26:10

Hebrew interlinear

H6430

פְּלִשְׁתִּיPᵉlishtîy/pel-ish-tee'/

a — Pelishtite

Derivation: patrial from 6429;

a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth

KJV: Philistine.

פְּלִשְׁתִּי

adj.gent — Philistine

פְּלִשְׁתִּי 288 adj.gent. Philistine

H3898

לָחַםlâcham/law-kham'/

v — feed on, consume, battle

Derivation: a primitive root;

to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)

KJV: devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).

לָחַם

vb — use as food

[לָחַם] vb. use as food, eat

לָחַם

vb — fight

[לָחַם] 171 vb. fight, do battle

Qal fight, do battle

Niph. engage in battle (recipr.), sometimes wage war

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H5127

נוּסnûwç/noos/

v — flit, vanish

Derivation: a primitive root;

to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)

KJV: × abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.

נוּס

vb — flee

נוּס 160 vb. flee, escape

Qal

1. flee

2. escape

3. take flight, depart, disappear

4. fly (to the attack) on horseback.

Po‛lel the breath of י׳ driveth at it, driveth it on

Hithpo‛l. in order to take flight before the bow

Hiph.

1. put to flight

2. drive hastily to a safe place

3. cause to disappear, hide

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H2491

חָלָלchâlâl/khaw-lawl'/

n-m — pierced, polluted

Derivation: from 2490;

pierced (especially to death); figuratively, polluted

KJV: kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded.

חָלָל

adj — profaned

חָלָל adj. profaned

חָלָל

n.m — pierced

חָלָל 90 n.m. pierced

1. pierced, fatally wounded

2. slain

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H1533

גִּלְבֹּעַGilbôaʻ/ghil-bo'-ah/

n-pr-loc — Gilboa

Derivation: from 1530 and 1158; fountain of ebullition;

Gilboa, a mountain of Palestine

KJV: Gilboa.

גִּלְבֹּעַ

n.pr.loc — Gilboa

גִּלְבֹּעַ n.pr.loc. Gilboa‛ (derivation unknown), mountain-ridge at S.E. end of plain of Jezreel, where Saul & Jonathan were killed

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49