Song of Solomon 7:1
WEB
How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
BSB
How beautiful are your sandaled feet, O daughter of the prince! The curves of your thighs are like jewels, the handiwork of a master.
KJV
How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
Hebrew interlinear
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H3303
a — beautiful
Derivation: from 3302;
beautiful (literally or figuratively)
KJV: beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well.
adj — fair
יָפֶה adj. fair, beautiful
H6471
n-f — stroke
Derivation: or (feminine) פַּעֲמָה; from 6470;
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, × now, (this) once, order, rank, step, thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
n.f — beat
פַּ֫עַם 118 n.f. beat, foot, anvil, occurrence
H5275
n-f — sandal tongue, sandal, slipper
Derivation: or (feminine) נַעֲלָה; from 5274;
properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
KJV: dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).
n.f — sandal
נַ֫עַל n.f. sandal, shoe
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H5081
a — voluntary, magnanimous, grandee, tyrant
Derivation: from 5068;
properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant)
KJV: free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
adj — inclined
נָדִיב adj. and n.m. inclined, generous, noble
1. incited, inclined, willing
2. noble, princely, in rank
3. noble in mind and character
H2542
n-m — wrapping, drawers
Derivation: from 2559;
a wrapping, i.e. drawers
KJV: joints.
H3409
n-f — thigh, generative parts, shank, flank, side
Derivation: from an unused root meaning to be soft;
the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
KJV: × body, loins, shaft, side, thigh.
n.f — thigh
יָרֵךְ n.f. thigh, loin, side, base
H3644
prt — as, thus, so
Derivation: or כָּמוֹ; a form of the prefix k, but used separately [compare 3651];
as, thus, so
KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
adv — like
כְּמוֹ adv. and conj. like, as, when (lit. the like of what (viz.) …, a pleon. form of כְּ (v. מוֹ), and, like it, prop. a subst.)
H2481
n-m — trinket
Derivation: from 2470;
a trinket (as polished)
KJV: jewel, ornament.
n.m — ornament
חֲלִי n.m. ornament
H4639
n-m — action, transaction, activity, product, poem, property
Derivation: from 6213;
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
n.m — deed
מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H542
n-m — expert
Derivation: from 539 (in the sense of training);
an expert
KJV: cunning workman.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49