SNG 2

Song of Solomon 2:1

WEB

I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

BSB

I am a rose of Sharon, a lily of the valley.

KJV

I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.

Hebrew interlinear

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H2261

חֲבַצֶּלֶתchăbatstseleth/khab-ats-tseh'-leth/

n-f — meadow-saffron

Derivation: of uncertain derivation;

probably meadow-saffron

KJV: rose.

חֲבַצֶּלֶת

n.f — meadow-saffron

חֲבַצֶּלֶת n.f. meadow-saffron or crocus

H8289

שָׁרוֹןShârôwn/shaw-rone'/

n-pr — Sharon

Derivation: probably abridged from 3474; plain;

Sharon, the name of a place in Palestine

KJV: Lasharon, Sharon.

שָׁרוֹן

n.pr.loc — Lasharon

שָׁרוֹן n.pr.loc. Sharon

1. (with art.), name of maritime plain on Mediterr., fr, Joppa northward, noted for fertility

2. region E. of Jordan

H7799

שׁוּשַׁןshûwshan/shoo-shan'/

n-m — a lily, as a flower of architectural ornament, a, trumpet

Derivation: or שׁוֹשָׁן; or שֹׁשָׁן; and (feminine) שׁוֹשַׁנָּה; from 7797;

a lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)

KJV: lily, Shoshannim.

שׁוּשַׁן

n.m — lily

שׁוּשַׁן, שׁוֹשָׁ֑ן n.m. שׁוֹשַׁנָּה n.f. usually lily, prob. any lily-like flower

H6010

עֵמֶקʻêmeq/ay'-mek/

n-m — vale

Derivation: from 6009;

a vale (i.e. broad depression)

KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also 1025.

עֵ֫מֶק

n.m — vale

עֵ֫מֶק 70 n.m. vale (prop. deepening, depth)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49