REV 12

Revelation 12:13

WEB

When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

BSB

And when the dragon saw that he had been thrown to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

KJV

And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

Matthew Henry

Verses 12–17

Revelation 12:12–17

We have here an account of this war, so happily finished in heaven, or in the church, as it was again renewed and carried on in the wilderness, the place to which the church had fled, and where she had been for some time secured by the special care of her God and Saviour. Observe,

I. The warning given of the distress and calamity that should fall upon the inhabitants of the world in general, through the wrath and rage of the devil. For, though his malice is chiefly bent against the servants of God, yet he is an enemy and hater of mankind as such; and, being defeated in his designs against the church, he is resolved to give all the disturbance he can to the world in general: Woe to the inhabitants of the earth, and the sea, Rev 12:12. The rage of Satan grows so much the greater as he is limited both in place and time; when he was confined to the wilderness, and had but a short time to reign there, he comes with the greater wrath.

II. His second attempt upon the church now in the wilderness: He persecuted the woman who brought forth the man-child, Rev 12:13. Observe, 1. The care that God had taken of his church. He had conveyed her as on eagles' wings, into a place of safety provided for her, where she was to continue for a certain space of time, couched in prophetic characters, taken from Dan 7:25. 2. The continual malice of the dragon against the church. Her obscurity could not altogether protect her; the old subtle serpent, which at first lurked in paradise, now follows the church into the wilderness, and casts out a flood of water after her, to carry her away. This is thought to be meant of a flood of error and heresy, which was breathed by Arius, Nestorius, Pelagius, and many more, by which the church of God was in danger of being overwhelmed and carried away. The church of God is in more danger from heretics than from persecutors; and heresies are as certainly from the devil as open force and violence. 3. The seasonable help provided for the church in this dangerous juncture: The earth helped the woman, and opened her mouth, and swallowed up the flood, Rev 12:16. Some think we are to understand the swarms of Goths and Vandals that invaded the Roman empire, and found work for the Arian rulers, who otherwise would have been as furious persecutors as the pagan had been, and had exercised great cruelties already; but God opened a breach of war, and the flood was in a manner swallowed up thereby, and the church enjoyed some respite. God often sends the sword to avenge the quarrel of his covenant; and, when men choose new gods, then there is danger of war in the gates; intestine broils and contentions often end in the invasions of a common enemy. 4. The devil, being thus defeated in his designs upon the universal church, now turns his rage against particular persons and places; his malice against the woman pushes him on to make war with the remnant of her seed. Some think hereby are meant the Albigenses, who were first by Dioclesian driven up into barren and mountainous places, and afterwards cruelly murdered by popish rage and power, for several generations; and for no other reason than because they kept the commandments of God and held the testimony of Jesus Christ. Their fidelity to God and Christ, in doctrine, worship, and practice, was that which exposed them to the rage of Satan and his instruments; and such fidelity will expose men still, less or more, to the end of the world, when the last enemy shall be destroyed.

Cross-references: Rev 12:12 · Rev 12:13 · Dan 7:25 · Rev 12:16

Greek interlinear

ἄρσεναarsenaadjective · acc · sing · masc

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3753

ὅτεhóte/hot'-eh/

after (that), as soon as, that, when, while

Derivation: from G3739 and G5037;

at which (thing) too, i.e. when

KJV: after (that), as soon as, that, when, while.

See also: G3739, G5037.

G3708

ὁράωhoráō/hor-ah'-o/

behold, perceive, see, take heed

Derivation: properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally);

by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear

KJV: behold, perceive, see, take heed.

See also: G3700.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1404

δράκωνdrákōn/drak'-own/

dragon

Derivation: probably from an alternate form of δέρκομαι (to look);

a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate)

KJV: dragon.

G3754

ὅτιhóti/hot'-ee/

as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why

Derivation: neuter of G3748 as conjunction;

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.

See also: G3748.

G906

βάλλωbállō/bal'-lo/

arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust

Derivation: a primary verb;

to throw (in various applications, more or less violent or intense)

KJV: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.

Compare G4496.

See also: G4496.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G1093

γῆ/ghay/

country, earth(-ly), ground, land, world

Derivation: contracted from a primary word;

soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)

KJV: country, earth(-ly), ground, land, world.

G1377

διώκωdiṓkō/dee-o'-ko/

ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward

Derivation: a prolonged (and causative) form of a primary verb δίω (to flee;

compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute

KJV: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.

See also: G1169, G1249.

G1135

γυνήgynḗ/goo-nay'/

wife, woman

Derivation: probably from the base of G1096;

a woman; specially, a wife

KJV: wife, woman.

See also: G1096.

G3748

ὅστιςhóstis/hos'-tis/

X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)

, including the feminine ἥτις , and the neuter ὅτι

Derivation: from G3739 and G5100;

which some, i.e. any that; also (definite) which same

KJV: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever).

Compare G3754.

See also: G3739, G5100, G3754.

G5088

τίκτωtíktō/tik'-to/

bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail

Derivation: a strengthened form of a primary τέκω (which is used only as alternate in certain tenses);

to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively

KJV: bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49