Psalm 85:8
WEB
I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
BSB
I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
KJV
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H410
n-m — strength, mighty, Almighty, deity
Derivation: shortened from 352;
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
KJV: God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
n.m — god
אֵל n.m. god, but with various subordinate applications to express the idea of might
1. applied to men of might and rank
2. angels
3. gods of the nations
4. Ēl
5. as characterizing mighty things in nature
6. God, the one only and true God of Israel
7. אֵל strength, power
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7965
n-m — safe, well, happy, friendly, welfare
Derivation: or שָׁלֹם; from 7999;
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
KJV: × do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.
n.m — completeness
שָׁלוֹם 237 n.m. completeness, soundness, welfare, peace
1. completeness in no.
2. safety, soundness, in body
3. welfare, health, prosperity
4. peace, quiet, tranquility, contentment
5. peace, friendship
6. peace from war
7. as adj. those at peace with him
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H2623
a — kind, pious
Derivation: from 2616;
properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint)
KJV: godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
adj.m — kind
חָסִיד adj.m. kind, pious (so, as denoting active practice of חֶסֶד, kindness, Thes MV De and most, cf. קָצִיר, פָּקִיד etc.; > Hup on ψ 4:4 RVm who expl. as passive reception of י׳’s חֶסֶד, cf. שָׂכִיר, אָסִיר etc.; its used as attribute of God Je 3:12 ψ 145:17, and the context ψ 12:1 Mi 7:2 etc., favour active sense)—
1. kind
2. pious, godly
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H3690
n-f — trust, silliness
Derivation: feminine of 3689;
in a good sense, trust; in a bad one, silliness
KJV: confidence, folly.
n.f — trust
כִּסְלָה n.f.
1. stupidity
2. confidence
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–13
Psalms 85:8–13
We have here an answer to the prayers and expostulations in the foregoing verses.
I. In general, it is an answer of peace. This the psalmist is soon aware of (Psa 85:8), for he stands upon his watch-tower to hear what God will say unto him, as the prophet, Hab 2:1, Hab 2:2. I will hear what God the Lord will speak. This intimates, 1. The stilling of his passions - his grief, his fear - and the tumult of his spirit which they occasioned: "Compose thyself, O my soul! in a humble silence to attend upon God and wait his motions. I have spoken enough, or too much; now I will hear what God will speak, and welcome his holy will. What saith my Lord unto his servant?" If we would have God to hear what we say to him by prayer, we must be ready to hear what he says to us by his word. 2. The raising of his expectation; now that he has been at prayer he looks for something very great, and very kind, from the God that hears prayer. When we have prayed we should look after our prayers, and stay for an answer. Now observe here, (1.) What it is that he promises himself from God, in answer to his prayers: He will speak peace to his people, and to his saints. There are a people in the world who are God's people, set apart for him, subject to him, and who shall be saved by him. All his people are his saints, sanctified by his grace and devoted to his glory; these may sometimes want peace, when without are fightings and within are fears; but, sooner or later, God will speak peace to them; if he do not command outward peace, yet he will suggest inward peace, speaking that to their hearts by his Spirit which he has spoken to their ears by his word and ministers and making them to hear joy and gladness. (2.) What use he makes of this expectation. [1.] He takes the comfort of it; and so must we: "I will hear what God the Lord will speak, hear the assurances he gives of peace, in answer to prayer." When God speaks peace we must not be deaf to it, but with all humility and thankfulness receive it. [2.] He cautions the saints to do the duty which this calls for: But let them not turn again to folly; for it is on these terms, and no other, that peace is to be expected. To those, and those only, peace is spoken, who turn from sin; but, if they return to it again, it is at their peril. All sin is folly, but especially backsliding; it is egregious folly to turn to sin after we have seemed to turn from it, to turn to it after God has spoken peace. God is for peace, but, when he speaks, such are for war.
II. Here are the particulars of this answer of peace. He doubts not but all will be well in a little time, and therefore gives us the pleasing prospect of the flourishing estate of the church in the last five verses of the psalm, which describe the peace and prosperity that God, at length, blessed the children of the captivity with, when, after a great deal of toil and agitation, at length they gained a settlement in their own land. But it may be taken both as a promise also to all who fear God and work righteousness, that they shall be easy and happy, and as a prophecy of the kingdom of the Messiah and the blessings with which that kingdom should be enriched. Here is,
1. Help at hand (Psa 85:9): "Surely his salvation is nigh, nigh to us, nigher than we think it is: it will soon be effected, how great soever our difficulties and distresses are, when God's time shall come, and that time is not far off." When the tale of bricks is doubled, then Moses comes. It is nigh to all who fear him; when trouble is nigh salvation is nigh, for God is a very present help in time of trouble to all who are his; whereas salvation is far from the wicked, Psa 119:155. This may fitly be applied to Christ the author of eternal salvation: it was the comfort of the Old Testament saints that, though they lived not to see that redemption in Jerusalem which they waited for, yet they were sure it was nigh, and would be welcome, to all that fear God.
2. Honour secured: "That glory may dwell in our land, that we may have the worship of God settled and established among us; for that is the glory of a land. When that goes, Ichabod - the glory has departed; when that stays glory dwells." This may refer to the Messiah, who was to be the glory of his people Israel, and who came and dwelt among them (Joh 1:4), for which reason their land is called Immanuel's land, Isa 8:8.
3. Graces meeting, and happily embracing (Psa 85:10, Psa 85:11): Mercy and truth, righteousness and peace, kiss each other. This may be understood, (1.) Of the reformation of the people and of the government, in the administration of which all those graces should be conspicuous and commanding. The rulers and ruled shall all be merciful and true, righteous and peaceable. When there is no truth nor mercy all goes to ruin (Hos 4:1; Isa 59:14, Isa 59:15); but when these meet in the management of all affairs, when these give aim, when these give law, when there is such plenty of truth that it sprouts up like the grass of the earth, and of righteousness that it is showered down like rain from heaven, then things go well. When in every congress mercy and truth meet, in every embrace righteousness and peace kiss, and common honesty is indeed common, then glory dwells in a land, as the sin of reigning dishonesty is a reproach to any people. (2.) Of the return of God's favour, and the continuance of it, thereupon. When a people return to God and adhere to him in a way of duty he will return to them and abide with them in a way of mercy. So some understand this, man's truth and God's mercy, man's righteousness and God's peace, meet together. If God find us true to him, to one another, to ourselves, we shall find him merciful. If we make conscience of righteousness, we shall have the comfort of peace. If truth spring out of the earth, that is (as Dr. Hammond expounds it), out of the hearts of men, the proper soil for it to grow in, righteousness (that is, God's mercy) shall look down from heaven, as the sun does upon the world when it sheds its influences on the productions of the earth and cherishes them. (3.) Of the harmony of the divine attributes in the Messiah's undertaking. In him who is both our salvation and our glory mercy and truth have met together; God's mercy and truth, and his righteousness and peace, have kissed each other; that is, the great affair of our salvation is so well contrived, so well concerted, that God may have mercy upon poor sinners, and be at peace with them, without any wrong to his truth and righteousness. He is true to the threatening, and just in his government, and yet pardons sinners and takes them into covenant with himself. Christ, as Mediator, brings heaven and earth together again, which sin had set at variance; through him truth springs out of the earth, that truth which God desires in the inward part, and then righteousness looks down from heaven; for God is just, and the justifier of those who believe in Jesus. Or it may denote that in the kingdom of the Messiah these graces shall flourish and prevail and have a universal command.
4. Great plenty of every thing desirable (Psa 85:12): The Lord shall give that which is good, every thing that he sees to be good for us. All good comes from God's goodness; and when mercy, truth, and righteousness, have a sovereign influence on men's hearts and lives, all good may be expected. If we thus seek the righteousness of God's kingdom, other things shall be added; Mat 6:33. When the glory of the gospel dwells in our land, then it shall yield its increase, for soul-prosperity will either bring outward prosperity along with it or sweeten the want of it. See Psa 67:6.
5. A sure guidance in the good way (Psa 85:13): The righteousness of his promise which he has made to us, assuring us of happiness, and the righteousness of sanctification, that good work which he has wrought in us, these shall go before him to prepare his way, both to raise our expectations of his favour and to qualify us for it; and these shall go before us also, and be our guide to set us in the way of his steps, that is, to encourage our hopes and guide our practice, that we may go forth to meet him when he is coming towards us in ways of mercy. Christ, the sun of righteousness, shall bring us to God, and put us into the way that leads to him. John Baptist, a preacher of righteousness, shall go before Christ to prepare his way. Righteousness is a sure guide both in meeting God and in following him.
Cross-references: Ps 85:8 · Hab 2:1 · Hab 2:2 · Ps 85:9 · Ps 119:155 · John 1:4 · Isa 8:8 · Ps 85:10 · Ps 85:11 · Hos 4:1 · Isa 59:14 · Isa 59:15 · Ps 85:12 · Matt 6:33 · Ps 67:6 · Ps 85:13