Psalm 18:22
WEB
For all his ordinances were before me. I didn’t put away his statutes from me.
BSB
For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes.
KJV
For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H4941
n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style
Derivation: from 8199;
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
n.m — judgment
מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment
1. judgment
2. justice, right, rectitude
3. ordinance
4. decision
5. one's (legal) right, privilege, due
6.
a. proper, fitting, measure
b. custom, manner
c. what manner of
d. plan
H5048
prep — front, part opposite, counterpart, mate, over against, before
Derivation: from 5046;
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
KJV: about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
subst — what is conspicuous
נֶ֫גֶד 151 subst. what is conspicuous or in front, always as adv. or prep. in front of, in sight of, opposite to
H2708
n-f — appointed
Derivation: feminine of 2706, and meaning substantially the same
KJV: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
n.f — something prescribed
חֻקָּה 104 n.f. something prescribed, enactment, statute
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H5493
v — turn
Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;
to turn off (literally or figuratively)
KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
vb — turn aside
סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside
Qal
1. turn aside, out of one's course
2. depart
3. of lifeless things = be removed
4. = come to an end
Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)
Hiph.
1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away
2. rarer uses
Pô‛lēl be taken away, removed
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 20–28
Psalms 18:20–28
Here, I. David reflects with comfort upon his own integrity, and rejoices in the testimony of his conscience that he had had his conversation in godly sincerity and not with fleshly wisdom, Co2 1:12. His deliverances were an evidence of this, and this was the great comfort of his deliverances. His enemies had misrepresented him, and perhaps, when his troubles continued long, he began to suspect himself; but, when God visibly took his part, he had both the credit and the comfort of his righteousness. 1. His deliverances cleared his innocency before men, and acquitted him from those crimes which he was falsely accused of. This he calls rewarding him according to his righteousness (Psa 18:20, Psa 18:24), that is, determining the controversy between him and his enemies, according to the justice of his cause and the cleanness of his hands, from that sedition, treason, and rebellion, with which he was charged. He had often appealed to God concerning his innocency; and now God had given judgment upon the appeal (as he always will) according to equity. 2. They confirmed the testimony of his own conscience for him, which he here reviews with a great deal of pleasure, Psa 18:21-23. His own heart knows, and is ready to attest it, (1.) That he had kept firmly to his duty, and had not departed, not wickedly, not wilfully departed, from his God. Those that forsake the ways of the Lord do, in effect, depart from their God, and it is a wicked thing to do so. But though we are conscious to ourselves of many a stumble, and many a false step taken, yet if we recover ourselves by repentance, and go on in the way of our duty, it shall not be construed into a departure, for it is not a wicked departure, from our God. (2.) That he had kept his eye upon the rule of God's commands (Psa 18:22): "All his judgments were before me; and I had a respect to them all, despised none as little, disliked none as hard, but made it my care and business to conform to them all. His statutes I did not put away from me, out of my sight, out of my mind, but kept my eye always upon them, and did not as those who, because they would quit the ways of the Lord, desire not the knowledge of those ways." (3.) That he had kept himself from his iniquity, and thereby had approved himself upright before God. Constant care to abstain from that sin, whatever it be, which most easily besets us, and to mortify the habit of it, will be a good evidence for us that we are upright before God. As David's deliverances cleared his integrity, so did the exaltation of Christ clear his, and for ever roll away the reproach that was cast upon him; and therefore he is said to be justified in the Spirit, Ti1 3:16.
II. He takes occasion thence to lay down the rules of God's government and judgment, that we may know not only what God expects from us, but what we may expect from him, Psa 18:25, Psa 18:26. 1. Those that show mercy to others (even they need mercy, and cannot depend upon the merit, no, not of their works of mercy) shall find mercy with God, Mat 5:7. 2. Those that are faithful to their covenants with God, and the relations wherein they stand to him, shall find him all that to them which he has promised to be. Wherever God finds an upright man, he will be found an upright God. 3. Those that serve God with a pure conscience shall find that the words of the Lord are pure words, very sure to be depended on and very sweet to be delight in. 4. Those that resist God, and walk contrary to him, shall find that he will resist them, and walk contrary to them, Lev 26:21, Lev 26:24.
III. Hence he speaks comfort to the humble ("Thou wilt save the afflicted people, that are wronged and bear it patiently"), terror to the proud ("Thou wilt bring down high looks, that aim high, and look with scorn and disdain upon the poor and pious"), and encouragement to himself - "Thou wilt light my candle, that is, thou wilt revive and comfort my sorrowful spirit, and not leave me melancholy; thou wilt recover me out of my troubles and restore me to peace and prosperity; thou wilt make my honour bright, which is now eclipsed; thou wilt guide my way, and make it plain before me, that I may avoid the snares laid for me; thou wilt light my candle to work by, and give me an opportunity of serving thee and the interests of thy kingdom among men."
Let those that walk in darkness, and labour under many discouragements in singing these verses, encourage themselves that God himself will be a light to them.
Cross-references: 2Cor 1:12 · Ps 18:20 · Ps 18:24 · Ps 18:21 · Ps 18:22 · 1Tim 3:16 · Ps 18:25 · Ps 18:26 · Matt 5:7 · Lev 26:21 · Lev 26:24