Psalm 143:2
WEB
Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
BSB
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
KJV
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H4941
n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style
Derivation: from 8199;
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
n.m — judgment
מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment
1. judgment
2. justice, right, rectitude
3. ordinance
4. decision
5. one's (legal) right, privilege, due
6.
a. proper, fitting, measure
b. custom, manner
c. what manner of
d. plan
H854
prep — nearness, near, with, by, at, among
Derivation: probably from 579;
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
prep — with
אֵת, prep. with—prep. denoting proximity
1. Of companionship, together with
2. Of localities
3. אֵת פּ׳ denotes specially
a. in one's possession or keeping
b. in one's knowledge or memory
4. מֵאֵת from proximity with
Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H6663
v — be, make, right
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense)
KJV: cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
vb. denom — be just
[צָדֵק, צָדֹק] vb. denom. be just, righteous
Qal
1. have a just cause, be in the right
2. be justified
3. be just
4. be just, righteous
Niph. the holy place shall be put right
Pi. justify
Hiph.
1. do justice
2. declare righteous, justify
3. justify, vindicate the cause of, save
4. make righteous, turn to righteousness
Hithp. how shall we justify ourselves
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H2416
a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life
Derivation: from 2421;
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
adj — alive
חַי adj. alive, living
1.
a. of God, as the living one, the fountain of life
b. of man
c. of animals, alive, living
d. animals and man
e. (dub.) of vegetation, as thorns, green
f. of water, fresh
2. (dub.) lively, active
3. reviving
n.f — living thing
חַיָּה n.f. living thing, animal
1. animal
a. in general
b. wild animals, on account of their vital energy and activity
c. living beings, of the cherubic chariot
2. life, only in late poetry
3. appetite, activity of hunger
4. revival, renewal
n.f — community
חַיָּה n.f. community
n.m — life
חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life
1. life: physical
2. life: as welfare and happiness in king's presence
3. sustenance, maintenance
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Psalms 143:1–6
Here, I. David humbly begs to be heard (Psa 143:1), not as if he questioned it, but he earnestly desired it, and was in care about it, for, having desired it, and was in care about it, for having directed his prayer, he looked up to see how it sped, Hab 2:1. He is a suppliant to his God, and he begs that his requests may be granted: Hear my prayer; give ear to my supplications. He is an appellant against his persecutors, and he begs that his case may be brought to hearing and that God will give judgment upon it, in his faithfulness and righteousness, as the Judge of right and wrong. Or, "Answer my petitions in thy faithfulness, according to the promises thou hast made, which thou wilt be just to." We have no righteousness of our own to plead, and therefore must plead God's righteousness, the word of promise which he has freely given us and caused us to hope in.
II. He humbly begs not to be proceeded against in strict justice, Psa 143:2. He seems here, if not to correct, yet to explain, his plea (Psa 143:1), Deliver me in thy righteousness; "I mean," says he, "the righteous promises of the gospel, not the righteous threatenings of the law; if I be answered according to the righteousness of this broken covenant of innocency, I am quite undone;" and therefore, 1. His petition is, "Enter not into judgment with thy servant; do not deal with me in strict justice, as I deserve to be dealt with." In this prayer we must own ourselves to be God's servants, bound to obey him, accountable to him, and solicitous to obtain his favour, and we must approve ourselves to him. We must acknowledge that in many instances we have offended him, and have come short of our duty to him, that he might justly enquire into our offences, and proceed against us for them according to law, and that, if he should do so, judgment would certainly go against us; we have nothing to move in arrest or mitigation of it, but execution would be taken out and awarded and then we should be ruined for ever. But we must encourage ourselves with a hope that there is mercy and forgiveness with God, and be earnest with him for the benefit of that mercy. "Enter not into judgment with thy servant, for thou hast already entered into judgment with thy Son, and laid upon him the iniquity of us all. Enter not into judgment with thy servant, for thy servant enters into judgment with himself;" and, if we will judge ourselves, we shall not be judged. 2. His plea is, "In thy sight shall no man living be justified upon those terms, for no man can plead innocency nor any righteousness of his own, either that he has not sinned or that he does not deserve to die for his sins; nor that he has any satisfaction of his own to offer;" nay, if God contend with us, we are not able to answer him for one of a thousand, Job 9:3; Job 15:20. David, before he prays for the removal of his trouble, prays for the pardon of his sin, and depends upon mere mercy for it.
III. He complains of the prevalency of his enemies against him (Psa 143:3): "Saul, that great enemy, has persecuted my soul, sought my life, with a restless malice, and has carried the persecution so far that he has already smitten it down to the ground. Though I am not yet under ground, I am struck to the ground, and that is next door to it; he has forced me to dwell in darkness, not only in dark caves, but in dark thoughts and apprehensions, in the clouds of melancholy, as helpless and hopeless as those that have been long dead. Lord, let me find mercy with thee, for I find no mercy with men. They condemn me; but, Lord, do not thou condemn me. Am not I an object of thy compassion, fit to be appeared for; and is not my enemy an object of thy displeasure, fit to be appeared against?"
IV. He bemoans the oppression of his mind, occasioned by his outward troubles (Psa 143:4): Therefore is my spirit overpowered and overwhelmed within me, and I am almost plunged in despair; when without are fightings within are fears, and those fears greater tyrants and oppressors than Saul himself and not so easily out-run. It is sometimes the lot of the best men to have their spirits for a time almost overwhelmed and their hearts desolate, and doubtless it is their infirmity. David was not only a great saint, but a great soldier, and yet even he was sometimes ready to faint in a day of adversity. Howl, fir-trees, if the cedars be shaken.
V. He applies himself to the use of proper means for the relief of his troubled spirit. He had no force to muster up against the oppression of the enemy, but, if he can keep possession of nothing else, he will do what he can to keep possession of his own soul and to preserve his inward peace. In order to this, 1. He looks back, and remembers the days of old (Psa 143:5), God's former appearances for his afflicted people and for him in particular. It has been often a relief to the people of God in their straits to think of the wonders which their fathers told them of, Psa 77:5, Psa 77:11. 2. He looks round, and takes notice of the works of God in the visible creation, and the providential government of the world: I meditate on all thy works. Many see them, but do not see the footsteps of God's wisdom, power, and goodness in them, and do not receive the benefit they might by them because they do not meditate upon them; they do not dwell on that copious curious subject, but soon quit it, as if they had exhausted it, when they have scarcely touched upon it. I muse on, or (as some read it) I discourse of, the operation of thy hands, how great, how good, it is! The more we consider the power of God the less we shall fear the face or force of man, Isa 51:12, Isa 51:13. 3. He looks up with earnest desires towards God and his favour (Psa 143:6): "I stretch forth my hands unto thee, as one begging an alms, and big with expectation to receive something great, standing ready to lay hold on it and bid it welcome. My soul thirsteth after thee; it is to thee (so the word is), entire for thee, intent on thee; it is as a thirsty land, which, being parched with excessive heat, gapes for rain; so do I need, so do I crave, the support and refreshment of divine consolations under my afflictions, and nothing else will relieve me." This is the best course we can take when our spirits are overwhelmed; and justly do those sink under their load who will not take such a ready way as this to ease themselves.
Cross-references: Ps 143:1 · Hab 2:1 · Ps 143:2 · Job 9:3 · Job 15:20 · Ps 143:3 · Ps 143:4 · Ps 143:5 · Ps 77:5 · Ps 77:11 · Isa 51:12 · Isa 51:13 · Ps 143:6