PSA 119

Psalm 119:44

WEB

So I will obey your law continually, forever and ever.

BSB

I will always obey Your law, forever and ever.

KJV

So shall I keep thy law continually for ever and ever.

Matthew Henry

Verses 43–44

Psalms 119:43–44

Here is, 1. David's humble petition for the tongue of the learned, that he might know how to speak a word in season for the glory of God: Take not the word of truth utterly out of my mouth. He means, "Lord, let the word of truth be always in my mouth; let me have the wisdom and courage which are necessary to enable me both to use my knowledge for the instruction of others, and, like the good householder, to bring out of my treasury things new and old, and to make profession of my faith whenever I am called to it." We have need to pray to God that we may never be afraid or ashamed to own his truths and ways, nor deny him before men. David found that he was sometimes at a loss, that the word of truth was not so ready to him as it should have been, but he prays, "Lord, let it not be taken utterly from me; let my always have so much of it at hand as will be necessary to the due discharge of my duty." 2. His humble profession of the heart of the upright, without which the tongue of the learned, however it may be serviceable to others, will stand us in no stead. (1.) David professes his confidence in God: "Lord, make me ready and mighty in the scriptures, for I have hoped in those judgments of thy mouth, and, if they be not at hand, my support and defence have departed from me." (2.) He professes his resolution to adhere to his duty in the strength of God's grace: "So shall I keep thy law continually. If I have thy word not only in my heart, but in my mouth, I shall do all I should do, stand complete in thy whole will." Thus shall the man of God be perfect, thoroughly furnished for every good word and work, Ti2 3:17; Col 3:16. Observe how he resolves to keep God's law, [1.] Continually, without trifling. God must be served in a constant course of obedience every day, and all the day long. [2.] For ever and ever, without backsliding. We must never be weary of well-doing. If we serve him to the end of our time on earth, we shall be serving him in heaven to the endless ages of eternity; so shall we keep his law for ever and ever. Or thus: "Lord, let me have the word of truth in my mouth, that I may commit that sacred deposit to the rising generation (Ti2 2:2) and by them it may be transmitted to succeeding ages; so shall thy law be kept for ever and ever," that is, from one generation to another, according to that promise (Isa 59:21), My word in thy mouth shall not depart out of the mouth of thy seed, nor thy seed's seed.

Cross-references: 2Tim 3:17 · Col 3:16 · 2Tim 2:2 · Isa 59:21

Hebrew interlinear

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H8451

תּוֹרָהtôwrâh/to-raw'/

n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch

Derivation: or תֹּרָה; from 3384;

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch

KJV: law.

תּוֹרָה

n.f — direction

תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law

1. instruction

2. law (prop. direction)

3. custom, manner

H8548

תָּמִידtâmîyd/taw-meed'/

n-m — continuance, extension, constant, constantly, regular

Derivation: from an unused root meaning to stretch;

properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice

KJV: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.

תָּמִיד

n.m — continuity

תָּמִיד n.m. continuity

1. earliest and oftenest as adv., continually

2. as subst.

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

H5703

עַדʻad/ad/

n-m — terminus, duration, advance, perpetuity

Derivation: from 5710;

properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)

KJV: eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end.

עַד

n.m — perpetuity

עַד and וָעֶ֑ד (so alw.) n.m. perpetuity (= advancing time)

1. of past time: ancient mountains

2. of future time, לָעַד for ever

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49