PSA 119

Psalm 119:108

WEB

Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.

BSB

Accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me Your judgments.

KJV

Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

Matthew Henry

Verse 108

Psalms 119:108

Two things we are here taught to pray for, in reference to our religious performances: - 1. Acceptance of them. This we must aim at in all we do in religion, that, whether present or absent, we may be accepted of the Lord. What David here earnestly prays for the acceptance of are the free-will-offerings, not of his purse, but of his mouth, his prayers and praises. The calves of our lips (Hos 14:2), the fruit of our lips (Heb 13:15), these are the spiritual offerings which all Christians, as spiritual priests, must offer to God; and they must be free-will-offerings, for we must offer them abundantly and cheerfully, and it is this willing mind that is accepted. The more there is of freeness and willingness in the service of God the more pleasing it is to him. 2. Assistance in them: Teach me thy judgments. We cannot offer any thing to God which we have reason to think he will accept of, but what he is pleased to instruct us in the doing of; and we must be as earnest for the grace of God in us as for the favour of God towards us.

Cross-references: Hos 14:2 · Heb 13:15

Hebrew interlinear

H5071

נְדָבָהnᵉdâbâh/ned-aw-baw'/

n-f — spontaneity, spontaneous, spontaneous, abundant

Derivation: from 5068;

properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift

KJV: free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering).

נְדָבָה

n.f — voluntariness

נְדָבָה n.f. voluntariness, freewill offering

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H7521

רָצָהrâtsâh/raw-tsaw'/

v — be pleased with, satisfy

Derivation: a primitive root;

to be pleased with; specifically, to satisfy a debt

KJV: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.

רָצָה

vb — be pleased with

רָצָה vb. be pleased with, accept favourably

Qal

1. be pleased with, favourable to

2. accept

3. be pleased

4. make acceptable, satisfy (by paying off debt)

Niph.

1. pass. of Qal 2, be accepted, of sacrifices

2. pass. of Qal 4: her punishment is accepted (as satisfactory)

Pi. seek the favour of the poor

Hiph. the land shall pay off her sabbaths

Hithp. with what shall he make himself acceptable unto his lord ?

H4994

נָאnâʼ/naw/

inj — 'I pray', 'now', 'then'

Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;

'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

נָא

part. of entreaty — I

נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

H3925

לָמַדlâmad/law-mad'/

v — goad, teach, incentive

Derivation: a primitive root;

properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)

KJV: (un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).

לָמַד

vb — exercise in

לָמַד vb. exercise in, learn

Qal learn something

Piel teach

Pual trained; taught

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49