PSA 103

Psalm 103:20

WEB

Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.

BSB

Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.

KJV

Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

Matthew Henry

Verses 19–22

Psalms 103:19–22

Here is, I. The doctrine of universal providence laid down, Psa 103:19. He has secured the happiness of his peculiar people by promise and covenant, but the order of mankind, and the world in general, he secures by common providence. The Lord has a throne of his own, a throne of glory, a throne of government. He that made all rules all, and both by a word of power: He has prepared his throne, has fixed and established it that it cannot be shaken; he has afore-ordained all the measures of his government and does all according to the counsel of his own will. He has prepared it in the heavens, above us, and out of sight; for he holds back the face of his throne, and spreads a cloud upon it (Job 26:9); yet he can himself judge through the dark cloud, Job 22:13. Hence the heavens are said to rule (Dan 4:26), and we are led to consider this by the influence which even the visible heavens have upon this earth, their dominion, Job 38:33; Gen 1:16. But though God's throne is in heaven, and there he keeps his court, and thither we are to direct to him (Our Father who art in heaven), yet his kingdom rules over all. He takes cognizance of all the inhabitants, and all the affairs, of this lower world, and disposes all persons and things according to the counsel of his will, to his own glory (Dan 4:35): His kingdom rules over all kings and all kingdoms, and from it there is no exempt jurisdiction.

II. The duty of universal praise inferred from it: if all are under God's dominion, all must do him homage.

1. Let the holy angels praise him (Psa 103:20, Psa 103:21): Bless the Lord, you his angels; and again, Bless the Lord, all you his hosts, you ministers of his. David had been stirring up himself and others to praise God, and here, in the close, he calls upon the angels to do it; not as if they needed any excitement of ours to praise God, they do it continually; but thus he expresses his high thoughts of God as worthy of the adorations of the holy angels, thus he quickens himself and others to the duty with this consideration, That it is the work of angels, and comforts himself in reference to his own weakness and defect in the performance of this duty with this consideration, That there is a world of holy angels who dwell in God's house and are still praising him. In short, the blessed angels are glorious attendants upon the blessed God. Observe, (1.) How well qualified they are for the post they are in. They are able; for they excel in strength; they are mighty in strength (so the word is); they are able to bring great things to pass, and to abide in their work without weariness. And they are as willing as they are able; they are willing to know their work; for they hearken to the voice of his word; they stand expecting commission and instructions from their great Lord, and always behold his face (Mat 18:10), that they may take the first intimation of his mind. They are willing to do their work: They do his commandments (Psa 103:20); they do his pleasure (Psa 103:21); they dispute not any divine commands, but readily address themselves to the execution of them. Nor do they delay, but fly swiftly: They do his commandments at hearing, or as soon as they hear the voice of his word; so Dr. Hammond. To obey is better than sacrifice; for angels obey, but do not sacrifice. (2.) What their service is. They are his angels, and ministers of his - his, for he made them, and made them for himself - his, for he employs them, though he does not need them - his, for he is their owner and Lord; they belong to him and he has them at his beck. All the creatures are his servants, but not as the angels that attend the presence of his glory. Soldiers, and seamen, and all good subjects, serve the king, but not as the courtiers do, the ministers of state and those of the household. [1.] The angels occasionally serve God in this lower world; they do his commandments, go on his errands (Dan 9:21), fight his battles (Kg2 6:17), and minister for the good of his people, Heb 1:14. [2.] They continually praise him in the upper world; they began betimes to do it (Job 38:7), and it is still their business, from which they rest not day nor night, Rev 4:8. It is God's glory that he has such attendants, but more his glory that he neither needs them nor is benefited by them.

2. Let all his works praise him (Psa 103:22), all in all places of his dominion; for, because they are his works, they are under his dominion, and they were made and are ruled that they may be unto him for a name and a praise. All his works, that is, all the children of men, in all parts of the world, let them all praise God; yea, and the inferior creatures too, which are God's works also; let them praise him objectively, though they cannot praise him actually, Psa 145:10. Yet all this shall not excuse David from praising God, but rather excite him to do it the more cheerfully, that he may bear a part in this concert; for he concludes, Bless the Lord, O my soul! as he began, Psa 103:1. Blessing God and giving him glory must be the alpha and the omega of all our services. He began with Bless the Lord, O my soul! and, when he had penned and sung this excellent hymn to his honour, he does not say, Now, O my soul! thou hast blessed the Lord, sit down, and rest thee, but, Bless the Lord, O my soul! yet more and more. When we have done ever so much in the service of God, yet still we must stir up ourselves to do more. God's praise is a subject that will never be exhausted, and therefore we must never think this work done till we come to heaven, where it will be for ever in the doing.

Cross-references: Ps 103:19 · Job 26:9 · Job 22:13 · Dan 4:26 · Job 38:33 · Gen 1:16 · Dan 4:35 · Ps 103:20 · Ps 103:21 · Matt 18:10 · Dan 9:21 · 2Kgs 6:17 · Heb 1:14 · Job 38:7 · Rev 4:8 · Ps 103:22 · Ps 145:10 · Ps 103:1

Hebrew interlinear

H1288

בָּרַךְbârak/baw-rak'/

v — kneel, bless, curse

Derivation: a primitive root;

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)

KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.

בָּרַךְ

vb — kneel

[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless

Qal

1. kneel down

2. bless

Niph. bless oneself

Pi.

1. bless God, adore with bended knees

2. God blesses

3. men bless men

4. salute, greet, with an invocation of blessing

5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates

Pu.

1. pass. to be blessed, adored

2. prospered by God

3. have prosperity invoked, by Balaam

4. in gratitude

Hiph. and he made his camel kneel

Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H1368

גִּבּוֹרgibbôwr/ghib-bore'/

a — powerful, warrior, tyrant

Derivation: or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as 1397;

powerful; by implication, warrior, tyrant

KJV: champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.

גִּבּוֹר

adj — strong

גִּבּוֹר 159 adj. strong, mighty

H3581

כֹּחַkôach/ko'-akh/

n-m — vigor, large lizard

Derivation: or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm;

vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard

KJV: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

כֹּחַ

n.[m.] — chameleon

כֹּחַ n.[m.] a small reptile, prob. a kind of lizard, in list of unclean creeping things Lv 11:30; chameleon

כֹּחַ

n.m — strength

כֹּחַ and כּוֹחַ n.m. strength, power

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H6963

קוֹלqôwl/kole/

n-m — voice, sound

Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;

a voice or sound

KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.

קוֹל

n.m — sound

קוֹל 506 n.m. sound, voice

קֹל

n.[m.] — lightness

קֹל n.[m.] lightness, frivolity;—Je 3:9

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49