PRO 20

Proverbs 20:27

WEB

The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts.

BSB

The spirit of a man is the lamp of the LORD, searching out his inmost being.

KJV

The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.

Matthew Henry

Verse 27

Proverbs 20:27

We have here the dignity of the soul, the great soul of man, that light which lighteth every man. 1. It is a divine light; it is the candle of the Lord, a candle of his lighting, for it is the inspiration of the Almighty that gives us understanding. He forms the spirit of man within him. It is after the image of God that man is created in knowledge. Conscience, that noble faculty, is God's deputy in the soul; it is a candle not only lighted by him, but lighted for him. The Father of spirits is therefore called the Father of lights. 2. It is a discovering light. By the help of reason we come to know men, to judge of their characters, and dive into their designs; by the help of conscience we come to know ourselves. The spirit of a man has a self-consciousness (Co1 2:11); it searches into the dispositions and affections of the soul, praises what is good, condemns what is otherwise, and judges of the thoughts and intents of the heart. This is the office, this the power, of conscience, which we are therefore concerned to get rightly informed and to keep void of offence.

Cross-references: 1Cor 2:11

Hebrew interlinear

H5216

נִירnîyr/neer/

n-m — lamp, light

Derivation: or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see 5214; 5135) properly, meaning to glisten;

a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively)

KJV: candle, lamp, light.

נִיר

n.[m.] — lamp

נִיר n.[m.] lamp

נֵר

n.m — lamp

נֵר 43 n.m. lamp

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5397

נְשָׁמָהnᵉshâmâh/nesh-aw-maw'/

n-f — puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, animal

Derivation: from 5395;

a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal

KJV: blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.

נְשָׁמָה

n.f — breath

נְשָׁמָה n.f. breath

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H2664

חָפַשׂchâphas/khaw-fas'/

v — seek, conceal oneself, mask

Derivation: a primitive root;

to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask

KJV: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).

חָפַשׂ

vb — search

[חָפַשׂ] vb. search

Qal search, search out

1. search for

2. = think out, devise

3. search = test

Niph. searched out = exposed and plundered

Pi.

1. search through

2. search for

Pu. be searched for = be hidden

Hithp. disguise oneself (lit. let oneself be searched for)

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2315

חֶדֶרcheder/kheh'-der/

n-m — apartment

Derivation: from 2314;

an apartment (usually literal)

KJV: ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, south, × within.

חֶ֫דֶר

n.m — chamber

חֶ֫דֶר n.m. chamber, room

H990

בֶּטֶןbeṭen/beh'-ten/

n-f — belly, womb, bosom, body

Derivation: from an unused root probably meaning to be hollow;

the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything

KJV: belly, body, as they be born, within, womb.

בֶּ֫טֶן

n.f — belly

בֶּ֫טֶן n.f. belly, body, womb

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49