Proverbs 20:24
WEB
A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way?
BSB
A man’s steps are from the LORD, so how can anyone understand his own way?
KJV
Man’s goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H4703
n-m — step, companionship
Derivation: from 6805;
a step; figuratively, companionship
KJV: going, step.
n.[m.] — step
[מִצְעָד] n.[m.] step
H1397
n-m — valiant, warrior, person
Derivation: from 1396;
properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
KJV: every one, man, × mighty.
n.m — man
גֶּ֫בֶר 66 n.m. man;—man as strong, disting. fr. women, children, and non-combatants whom he is to defend, chiefly poetic
H120
n-m — ruddy, human being, mankind
Derivation: from 119;
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
n.m — Adam
אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind
1. a man = human being
2. coll. man, mankind
3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)
4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H995
v — separate, distinguish, understand
Derivation: a primitive root;
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
vb — discern
בִּין vb. discern
Qal
1. perceive
2. understand, know (with mind)
3. observe, mark, give heed to, distinguish, consider (with attention)
4. have discernment, insight, understanding
Niph. be intelligent, discreet, discerning, distinguish, have understanding
Po. he attentively considereth him
Hiph.
1. understand
2. give heed to, attend to, observe, discern
3. give understanding, make understand, teach
Hithp.
1. shew oneself attentive, consider diligently
2. get understanding, understand
3. shew oneself to have understanding
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 24
Proverbs 20:24
We are here taught that in all our affairs, 1. We have a necessary and constant dependence upon God. All our natural actions depend upon his providence, all our spiritual actions upon his grace. The best man is no better than God makes him; and every creature is that to us which it is the will of God that it should be. Our enterprises succeed, not as we desire and design, but as God directs and disposes. The goings even of a strong man (so the word signifies) are of the Lord, for his strength is weakness without God, nor is the battle always to the strong. 2. We have no foresight of future events, and therefore know not how to forecast for them: How can a man understand his own way? How can he tell what will befal him, since God's counsels concerning him are secret, and therefore how can he of himself contrive what to do without divine direction? We so little understand our own way that we know not what is good for ourselves, and therefore we must make a virtue of necessity, and commit our way unto the Lord, in whose hand it is, follow the guidance and submit to the disposal of Providence.