Proverbs 18:3

WEB

When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.

BSB

With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.

KJV

When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.

Matthew Henry

Verse 3

Proverbs 18:3

This may include a double sense: - 1. That wicked people are scornful people, and put contempt upon others. When the wicked comes into any company, comes into the schools of wisdom or into the assemblies for religious worship, then comes contempt of God, of his people and ministers, and of every thing that is said and done. You can expect no other from those that are profane than that they will be scoffers; they will be an ignominy and reproach; they will flout and jeer every thing that is serious and grave. But let not wise and good men regard it, for the proverb of the ancients says, such wickedness proceeds from the wicked. 2. That wicked people are shameful people, and bring contempt upon themselves, for God has said that those who despise him shall be lightly esteemed. As soon as ever sin entered shame followed it, and sinners make themselves despicable. Nor do they only draw contempt upon themselves, but they bring ignominy and reproach upon their families, their friends, their ministers, and all that are in any way related to them. Those therefore who would secure their honour must retain their virtue.

Hebrew interlinear

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H7563

רָשָׁעrâshâʻ/raw-shaw'/

a — wrong, bad

Derivation: from 7561;

morally wrong; concretely, an (actively) bad person

KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

רָשָׁע

adj — wicked

רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H937

בּוּזbûwz/booz/

n-m — disrespect

Derivation: from 936;

disrespect

KJV: contempt(-uously), despised, shamed.

בּוּז

n.m — contempt

בּוּז n.m. contempt

1. contempt

2. judicial, poured out by God, in judgment

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H7036

קָלוֹןqâlôwn/kaw-lone'/

n-m — disgrace, pudenda

Derivation: from 7034;

disgrace; (by implication) the pudenda

KJV: confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.

קָלוֹן

n.m — ignominy

קָלוֹן n.m. ignominy, dishonour

H2781

חֶרְפָּהcherpâh/kher-paw'/

n-f — contumely, disgrace, pudenda

Derivation: from 2778;

contumely, disgrace, the pudenda

KJV: rebuke, reproach(-fully), shame.

חֶרְפָּה

n.f — reproach

חֶרְפָּה n.f. reproach

1. taunt of enemy

2. reproach which rests upon one, condition of shame, disgrace

3. a reproach, the object of reproach, the person or thing reproached

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49