PRO 17

Proverbs 17:9

WEB

He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.

BSB

Whoever conceals an offense promotes love, but he who brings it up separates friends.

KJV

He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.

Matthew Henry

Verse 9

Proverbs 17:9

Note, 1. The way to preserve peace among relations and neighbours is to make the best of every thing, not to tell others what has been said or done against them when it is not at all necessary to their safety, nor to take notice of what has been said or done against them when it is not at all necessary to their safety, nor to take notice of what has been said or done against ourselves, but to excuse both, and put the best construction upon them. "It was an oversight; therefore overlook it. It was done through forgetfulness; therefore forget it. It perhaps made nothing of you; do you make nothing of it." 2. The ripping up of faults is the ripping out of love, and nothing tends more to the separating of friends, and setting them at variance, than the repeating of matters that have been in variance; for they commonly lose nothing in the repetition, but the things themselves are aggravated and the passions about them revived and exasperated. The best method of peace is by an amnesty or act of oblivion.

Hebrew interlinear

H3680

כָּסָהkâçâh/kaw-saw'/

v — plump, fill up, cover

Derivation: a primitive root;

properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.

כָּסָה

vb — cover

[כָּסָה] vb. cover

Qal

1. conceal

2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)

Niph. covered

Pi.

1. cover, clothe

2. cover, conceal blood

3. cover (with covering of protection)

4. cover, spread over

5. cover, overwhelm

6. cover over

Pual.

1. be covered

2. be clothed

Hithp. cover, clothe oneself

H6588

פֶּשַׁעpeshaʻ/peh'-shah/

n-m — revolt

Derivation: from 6586;

a revolt (national, moral or religious)

KJV: rebellion, sin, transgression, trespass.

פֶּ֫שַׁע

n.m — transgression

פֶּ֫שַׁע n.m. transgression

H1245

בָּקַשׁbâqash/baw-kash'/

v — search, strive after

Derivation: a primitive root;

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after

KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

בָּקַשׁ

vb — seek

[בָּקַשׁ] 224 vb. seek

Pi.

1. seek to find

2. seek to secure

3. seek the face

4. desire, demand

5.

a. require, exact

b. exact equivalent or penalty for

6. (late) ask, request

Pu. be sought

H160

אַהֲבָהʼahăbâh/a-hab-aw/

n-f — love

Derivation: feminine of 158 and meaning the same

KJV: love.

אַהֲבָה

n.f — love

אַהֲבָה n.f. love

H8138

שָׁנָהshânâh/shaw-naw'/

v — fold, duplicate, transmute

Derivation: a primitive root;

to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive)

KJV: do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.

שָׁנָה

vb — repeat

שָׁנָה vb. repeat, do again

Qal do again

Niph. concerning the dream’s being repeated

שָׁנָה

vb — change

[שָׁנָה] vb. change

Qal I do not change

Pi. transit., change, alter

Pu. usu. is changed, mollified

Hithp. arise, pray, and disguise thyself.

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H6504

פָּרַדpârad/paw-rad'/

v — break through, spread, separate

Derivation: a primitive root;

to break through, i.e. spread or separate (oneself)

KJV: disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.

פָּרַד

vb — divide

[פָּרַד] vb. divide

Qal Pt. pass. divided

Niph.

1. divide, separate (intrans.)

2. be divided, separated

Pi. make a separation

Pu. Pt. divided

Hiph.

1. divide, separate

2. make a division, separation, between

Hithp. be divided, separated, from each other

H441

אַלּוּףʼallûwph/al-loof'/

a-m — familiar, friend, gentle, bullock, cow, chieftain

Derivation: or (shortened) אַלֻּף; from 502;

familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)

KJV: captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.

אַלּוּף

adj — tame

אַלּוּף adj. tame

1. tame, docile

2. n.m. friend, intimate

3. i.q.

אַלּוּף

n.m — chief

אַלּוּף n.m. chief, chiliarch

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49