PRO 17

Proverbs 17:12

WEB

Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.

BSB

It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

KJV

Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

Matthew Henry

Verse 12

Proverbs 17:12

Note, 1. A passionate man is a brutish man. However at other times he may have some wisdom, take him in his passion ungoverned, and he is a fool in his folly; those are fools in whose bosom anger rests and in whose countenance anger rages. He has put off man, and is become like a bear, a raging bear, a bear robbed of her whelps; he is as fond of the gratifications of his lusts and passions as a bear of her whelps (which, though ugly, are her own), as eager in the pursuit of them as she is in quest of her whelps when they are missing, and as full of indignation if crossed in the pursuit. 2. He is a dangerous man, falls foul of every one that stands in his way, though innocent, though his friend, as a bear robbed of her whelps sets upon the first man she meets as the robber. Ira furor brevis est - Anger is temporary madness. One may more easily stop, escape, or guard against an enraged bear, than an outrageous angry man. Let us therefore watch over our own passions (lest they get head and do mischief) and so consult our own honour; and let us avoid the company of furious men, and get out of their way when they are in their fury, and so consult our own safety. Currenti cede furori - Give place unto wrath.

Hebrew interlinear

H6298

פָּגַשׁpâgash/paw-gash'/

v — come in contact with, concur

Derivation: a primitive root;

to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur

KJV: meet (with, together).

פָּגַשׁ

vb — meet

[פָּגַשׁ] vb. meet, encounter

Qal meet

Niph. meet together, each other

Pi. intens. they keep encountering darkness in the daytime.

H1677

דֹּבdôb/dobe/

n — bear

Derivation: or (fully) דּוֹב; from 1680;

the bear (as slow)

KJV: bear.

דֹּב

n.m — bear

דֹּב n.m., f. bear (from soft or gliding motion)

H7909

שַׁכּוּלshakkûwl/shak-kool'/

a — bereaved

Derivation: or שַׁכֻּל; from 7921;

bereaved

KJV: barren, bereaved (robbed) of children (whelps).

שַׁכּוּל

adj — bereaved

שַׁכּוּל adj. bereaved, robbed of offspring

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H3684

כְּסִילkᵉçîyl/kes-eel'/

n-m — fat, stupid, silly

Derivation: from 3688;

properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly

KJV: fool(-ish).

כְּסִיל

n.m — stupid fellow

כְּסִיל 70 n.m. stupid fellow, dullard, fool

H200

אִוֶּלֶתʼivveleth/iv-veh'-leth/

n-f — silliness

Derivation: from the same as 191;

silliness

KJV: folly, foolishly(-ness).

אִוֶּ֫לֶת

n.f — folly

אִוֶּ֫לֶת 25 n.f. folly

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49