PRO 15

Proverbs 15:21

WEB

Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight.

BSB

Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.

KJV

Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

Matthew Henry

Verse 21

Proverbs 15:21

Note, 1. It is the character of a wicked man that he takes pleasure in sin; he has an appetite to the bait, and swallows it greedily, and has no dread of the hook, nor feels from it when he has swallowed it: Folly is joy to him; the folly of others is so, and his own much more. He sins, not only without regret, but with delight, not only repents not of it, but makes his boast of it. This is a certain sign of one that is graceless. 2. It is the character of a wise and good man that he makes conscience of his duty. A fool lives at large, walks at all adventures, by no rule, acts with no sincerity or steadiness; but a man of understanding, the eyes of whose understanding are enlightened by the Spirit (and those that have not a good understanding have no understanding), walks uprightly, lives a sober, orderly, regular life, and studies in every thing to conform himself to the will of God; and this is a constant pleasure and joy to him. But what foolishness remains in him, or proceeds from him at any time, is a grief to him, and he is ashamed of it. By these characters we may try ourselves.

Hebrew interlinear

H200

אִוֶּלֶתʼivveleth/iv-veh'-leth/

n-f — silliness

Derivation: from the same as 191;

silliness

KJV: folly, foolishly(-ness).

אִוֶּ֫לֶת

n.f — folly

אִוֶּ֫לֶת 25 n.f. folly

H8057

שִׂמְחָהsimchâh/sim-khaw'/

n-f — blithesomeness, glee

Derivation: from 8056;

blithesomeness or glee, (religious or festival)

KJV: × exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).

שִׂמְחָה

n.f — joy

שִׂמְחָה 93 n.f. joy, gladness, mirth

H2638

חָסֵרchâçêr/khaw-sare'/

a — lacking, without

Derivation: from 2637;

lacking; hence, without

KJV: destitute, fail, lack, have need, void, want.

חָסֵר

adj — needy

חָסֵר adj. needy, lacking, in want of

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H8394

תָּבוּןtâbûwn/taw-boon'/

n-m — intelligence, argument, caprice

Derivation: and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from 995;

intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice

KJV: discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.

תְּבוּנָה

n.f — understanding

תְּבוּנָה n.f. understanding

1. the act

2. the faculty

3. the object of knowledge

4. personified as teacher.

H3474

יָשַׁרyâshar/yaw-shar'/

v — be straight, even, be, make, right, pleasant, prosperous

Derivation: a primitive root;

to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous

KJV: direct, fit, seem good (meet), please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).

יָשַׁר

vb — be smooth

יָשַׁר vb. be smooth, straight, right

Qal

1. go straight

2. fig., be pleasing, agreeable, right

3. in ethical sense, straightforward, upright

Pi.

1. make smooth, straight

2. lead straight along, direct

3. esteem right, approve

Pu. gold made level, laid smoothly out, upon the graven work

Hiph. let thine eyelids look straight before thee

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49