Proverbs 13:7
WEB
There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
BSB
One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
KJV
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3426
prt — is, are, be
Derivation: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961);
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
subst — being
יֵשׁ 137 subst. being, substance, existence
1. substance
2. elsewhere (prop. as a subst. in in the st. c.), it asserts existence, and so corresponds to the verb substantive, is (are, was, were, will be), lit. the being, presence of …
H6238
v — accumulate, grow, make, rich
Derivation: a primitive root;
properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich
KJV: be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See 6240.
vb — be rich
[עָשַׁר] vb. be or become rich
Qal I have become rich
Hiph.
1. make rich
2. gain riches
Hithp. one enriching himself.
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H7326
v — be destitute
Derivation: a primitive root;
to be destitute
KJV: lack, needy, (make self) poor (man).
vb — be in want
[רוּשׁ or רִישׁ] 24 vb. be in want, poor
Qal young lions are in want and hunger
Hithpō‛lēl one impoverishing himself
H1952
n-m — wealth, enough
Derivation: from the same as 1951 in the sense of 202;
wealth; by implication, enough
KJV: enough, for nought, riches, substance, wealth.
n.m — wealth
הוֹן n.m. wealth, sufficiency (poet., almost wholly WisdLt, especially Pr)
H7227
a n-m — abundant
Derivation: by contracted from 7231;
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
n.m — chief
רַב 49 n.m. chief
adj — much
רַב 429 adj. much, many, great
1. (oft. opp. מְעַט)
a.
(1). much: of substances
(2). esp. of collectives, numerous
b. pl. many
c. רַב as subst. coll. pers.
d. cstr. = abounding in
e. מִן comp. = more numerous than
f. רַב = abundant, enough
g. as adv. much, exceedingly
2. less oft. great
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 7
Proverbs 13:7
This observation is applicable,
I. To men's worldly estate. The world is a great cheat, not only the things of the world, but the men of the world. All men are liars. Here is an instance in two sore evils under the sun: - 1. Some that are really poor would be thought to be rich and are thought to be so; they trade and spend as if they were rich, make a great bustle and a great show as if they had hidden treasures, when perhaps, if all their debts were paid, they are not worth a groat. This is sin, and will be shame; many a one hereby ruins his family and brings reproach upon his profession of religion. Those that thus live above what they have choose to be subject to their own pride rather than to God's providence, and it will end accordingly. 2. Some that are really rich would be thought to be poor, and are thought to be so, because they sordidly and meanly live below what God has given them, and choose rather to bury it than to use it, Ecc 6:1, Ecc 6:2. In this there is an ingratitude to God, injustice to the family and neighbourhood, and uncharitableness to the poor.
II. To their spiritual state. Grace is the riches of the soul; it is true riches; but men commonly misrepresent themselves, either designedly or through mistake and ignorance of themselves. 1. There are many presuming hypocrites, that are really poor and empty of grace and yet either think themselves rich, and will not be convinced of their poverty, or pretend themselves rich, and will not own their poverty. 2. There are many timorous trembling Christians, that are spiritually rich, and full of grace, and yet think themselves poor, and will not be persuaded that they are rich, or, at least, will not own it; by their doubts and fears, their complaints and griefs, they make themselves poor. The former mistake is destroying at last; this is disquieting in the mean time.
Cross-references: Eccl 6:1 · Eccl 6:2