PRO 12

Proverbs 12:23

WEB

A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.

BSB

A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.

KJV

A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

Matthew Henry

Verse 23

Proverbs 12:23

Note, 1. He that is wise does not affect to proclaim his wisdom, and it is his honour that he does not. He communicates his knowledge when it may turn to the edification of others, but he conceals it when the showing of it would only tend to his own commendation. Knowing men, if they be prudent men, will carefully avoid every thing that savours of ostentation, and not take all occasions to show their learning and reading, but only to use it for good purposes, and then let their own works praise them. Ars est celare artem - The perfection of art is to conceal it. 2. He that is foolish cannot avoid proclaiming his folly, and it is his shame that he cannot: The heart of fools, by their foolish words and actions, proclaims foolishness; either they do not desire to hide it, so little sense have they of good and evil, honour and dishonour, or they know not how to hide it, so little discretion have they in the management of themselves, Ecc 10:3.

Cross-references: Eccl 10:3

Hebrew interlinear

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H6175

עָרוּםʻârûwm/aw-room'/

a — cunning

Derivation: passive participle of 6191;

cunning (usually in a bad sense)

KJV: crafty, prudent, subtil.

עָרוּם

adj — crafty

עָרוּם adj. crafty, shrewd, sensible

H3680

כָּסָהkâçâh/kaw-saw'/

v — plump, fill up, cover

Derivation: a primitive root;

properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.

כָּסָה

vb — cover

[כָּסָה] vb. cover

Qal

1. conceal

2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)

Niph. covered

Pi.

1. cover, clothe

2. cover, conceal blood

3. cover (with covering of protection)

4. cover, spread over

5. cover, overwhelm

6. cover over

Pual.

1. be covered

2. be clothed

Hithp. cover, clothe oneself

H1847

דַּעַתdaʻath/dah'-ath/

n — knowledge

Derivation: from 3045;

knowledge

KJV: cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).

דַּ֫עַת

n.f — knowledge

דַּ֫עַת n.f. knowledge

1.

a. knowledge, perception

b. = skill (in workmanship)

c. of proph. knowledge

d. esp. knowledge with moral quality

e. knowledge possessed by God

2. esp. in Wisd Lt = discernment, understanding, wisdom

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H3684

כְּסִילkᵉçîyl/kes-eel'/

n-m — fat, stupid, silly

Derivation: from 3688;

properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly

KJV: fool(-ish).

כְּסִיל

n.m — stupid fellow

כְּסִיל 70 n.m. stupid fellow, dullard, fool

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H200

אִוֶּלֶתʼivveleth/iv-veh'-leth/

n-f — silliness

Derivation: from the same as 191;

silliness

KJV: folly, foolishly(-ness).

אִוֶּ֫לֶת

n.f — folly

אִוֶּ֫לֶת 25 n.f. folly

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49