PRO 10

Proverbs 10:5

WEB

He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.

BSB

He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

KJV

He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

Matthew Henry

Verse 5

Proverbs 10:5

Here is, 1. The just praise of those who improve their opportunities, who take pains to gather and increase what they have, both for soul and body, who provide for hereafter while provision is to be made, who gather in summer, which is gathering time. He who does so is a wise son, and it is his honour; he acts wisely for his parents, whom, if there be occasion, he ought to maintain, and he gives reputation to himself, his family, and his education. 2. The just reproach and blame of those who trifle away these opportunities: He who sleeps, loves his ease, idles away his time, and neglects his work, especially who sleeps in harvest, when he should be laying in for winter, who lets slip the season of furnishing himself with that which he will have occasion for, is a son that causes shame; for he is a foolish son; he prepares shame for himself when winter comes, and reflects shame upon all his friends. He who gets knowledge and wisdom in the days of his youth gathers in summer, and he will have the comfort and credit of his industry; but he who idles away the days of his youth will bear the shame of his indolence when he is old.

Hebrew interlinear

H103

אָגַרʼâgar/aw-gar'/

v — harvest

Derivation: a primitive root;

to harvest

KJV: gather.

אָגַר

vb — gather

[אָגַר] vb. gather (food)

H7019

קַיִץqayits/kah'-yits/

n-m — harvest

Derivation: from 6972;

harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season

KJV: summer (fruit, house).

קַ֫יִץ

n.m — summer

קַ֫יִץ n.m. summer, summer-fruit

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H7919

שָׂכַלsâkal/saw-kal'/

v — be, make, act, circumspect, intelligent

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent

KJV: consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.

שָׂכַל

vb — be prudent

שָׂכַל vb. be prudent

Qal be prudent, circumspect

Hiph.

1. look at

2. give attention to, consider, ponder

3. have insight, comprehension

4. cause to consider, give insight, teach

5. act circumspectly, prudently

6. prosper, have success

7. cause to prosper

שָׂכַל

vb — lay crosswise

[שָׂכַל] vb. Pi. lay crosswise;—Gn 48:14 (J)

H7290

רָדַםrâdam/raw-dam'/

v — stun, stupefy

Derivation: a primitive root;

to stun, i.e. stupefy (with sleep or death)

KJV: (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).

רָדַם

vb — be in

[רָדַם] vb. Niph. be in, or fall into, heavy sleep

H7105

קָצִירqâtsîyr/kaw-tseer'/

n-m — severed, harvest, crop, time, reaper, limb

Derivation: from 7114;

severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage)

KJV: bough, branch, harvest (man).

קָצִיר

n.m — harvesting

קָצִיר n.m. harvesting, harvest

1. process of harvesting

2. what is reaped, harvested, crop

3. time of harvest

קָצִיר

n.m — boughs

קָצִיר n.m. usually coll., boughs, branches

H954

בּוּשׁbûwsh/boosh/

v — pale, be ashamed, be disappointed, delayed

Derivation: a primitive root;

properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed

KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

בּוֹשׁ

vb — be ashamed

בּוֹשׁ 109 vb. be ashamed

Qal

1. abs. feel shame

2. sq. מִן, be ashamed of, i.e. disconcerted, disappointed by reason of

3. with obj. I am ashamed to ask

Polel delay (in shame)

Hiph.

1. put to shame

2.

a. put to shame

b. act shamefully

c. to be put to shame

d. be ashamed

Hithp. ashamed before one another

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49