PHP 3

Philippians 3:8

WEB

Yes most certainly, and I count all things to be a loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

BSB

More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ

KJV

Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,

Matthew Henry

Verses 4–8

Philippians 3:4–8

The apostle here proposes himself for an example of trusting in Christ only, and not in his privileges as an Israelite.

I. He shows what he had to boast of as a Jew and a Pharisee. Let none think that the apostle despised these things (as men commonly do) because he had them not himself to glory in. No, if he would have gloried and trusted in the flesh, he had as much cause to do so as any man: If any other man thinketh that he hath whereof to trust in the flesh, I more, Phi 3:4. He had as much to boast of as any Jew of them all. 1. His birth-right privileges. He was not a proselyte, but a native Israelite: of the stock of Israel. And he was of the tribe of Benjamin, in which tribe the temple stood, and which adhered to Judah when all the other tribes revolted. Benjamin was the father's darling, and this was a favourite tribe. A Hebrew of the Hebrews, an Israelite on both sides, by father and mother, and from one generation to another; none of his ancestors had matched with Gentiles. 2. He could boast of his relations to the church and the covenant, for he was circumcised the eighth day; he had the token of God's covenant in his flesh, and was circumcised the very day which God had appointed. 3. For learning, he was a Pharisee, brought up at the feet of Gamaliel, an eminent doctor of the law: and was a scholar learned in all the learning of the Jews, taught according to the perfect manner of the laws of the fathers, Act 22:3. He was a Pharisee, the son of a Pharisee (Act 23:6), and after the most strict sect of his religion lived a Pharisee, Act 26:5. 4. He had a blameless conversation: Toughing the righteousness which is of the law, blameless: as far as the Pharisees' exposition of the law went, and as to the mere letter of the law and outward observance of it, he could acquit himself from the breach of it and could not be accused by any. 5. He had been an active man for his religion. As he made a strict profession of it, under the title and character of a Pharisee, so he persecuted those whom he looked upon as enemies to it. Concerning zeal, persecuting the church. 6. He showed that he was in good earnest, though he had a zeal without knowledge to direct and govern the exercise of it: I was zealous towards God, as you all are this day, and I persecuted this way unto the death, Act 22:3, Act 22:4. All this was enough to have made a proud Jew confident, and was stock sufficient to set up with for his justification. But,

II. The apostle tells us here how little account he made of these, in comparison of his interest in Christ and his expectations from him: But what things were gain to me those have I counted loss for Christ (Phi 3:7); that is, those things which he had counted gain while he was a Pharisee, and which he had before reckoned up, these he counted loss for Christ. "I should have reckoned myself an unspeakable loser of, to adhere to them, I had lost my interest in Jesus Christ." He counted them loss; not only insufficient to enrich him, but what would certainly impoverish and ruin him, if he trusted to them, in opposition to Christ. Observe, The apostle did not persuade them to do any thing but what he had himself did, to quit any thing but what he had himself quitted, nor venture on any bottom but what he himself had ventured his immortal soul upon. - Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, Phi 3:8. Here the apostle explains himself. 1. He tells us what it was that he was ambitious of and reached after: it was the knowledge of Christ Jesus his Lord, a believing experimental acquaintance with Christ as Lord; not a merely notional and speculative, but a practical and efficacious knowledge of him. So knowledge is sometimes put for faith: By his knowledge, or the knowledge of him, shall my righteous servant justify many, Isa 53:11. And it is the excellency of knowledge. There is an abundant and transcendent excellency in the doctrine of Christ, or the Christian religion above all the knowledge of nature, and improvements of human wisdom; for it is suited to the case of fallen sinners, and furnishes them with all they need and all they can desire and hope for, with all saving wisdom and saving grace. 2. He shows how he had quitted his privileges as a Jew and a Pharisee: Yea doubtless; his expression rises with a holy triumph and elevation, alla men oun ge kai. There are five particles in the original: But indeed even also do I count all things but loss. He had spoken before of those things, his Jewish privileges: here he speaks of all things, all worldly enjoyments and mere outward privileges whatsoever, things of a like kind or any other kind which could stand in competition with Christ for the throne in his heart, or pretend to merit and desert. There he had said that he did count them but loss; but it might be asked, "Did he continue still in the same mind, did he not repent his renouncing them?" No, now he speaks in the present tense: Yea doubtless, I do count them but loss. But it may be said, "It is easy to say so; but what would he do when he came to the trial?" Why he tells us that he had himself practised according to this estimate of the case: For whom I have suffered the loss of all things. He had quitted all his honours and advantages, as a Jew and a Pharisee, and submitted to all the disgrace and suffering which attended the profession and preaching of the gospel. When he embarked in the bottom of the Christian religion, he ventured all in it, and suffered the loss of all for the privileges of a Christian. Nay, he not only counted them loss, but dung, skubala - offals thrown to dogs; they are not only less valuable than Christ, but in the highest degree contemptible, when they come in competition with him. Note, The New Testament never speaks of saving grace in any terms of diminution, but on the contrary represents it as the fruits of the divine Spirit and the image of God in the soul of man; as a divine nature, and the seed of God: and faith is called precious faith; and meekness is in the sight of God of great price, Pe1 3:4; Pe2 1:1, etc.

Cross-references: Phil 3:4 · Acts 22:3 · Acts 23:6 · Acts 26:5 · Acts 22:4 · Phil 3:7 · Phil 3:8 · Isa 53:11 · 1Pet 3:4 · 2Pet 1:1

Greek interlinear

G235

ἀλλάallá/al-lah'/

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

Derivation: neuter plural of G243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.

See also: G243.

G3304

μενοῦνγεmenoûnge/men-oon'-geh/

nay but, yea doubtless (rather, verily)

Derivation: from G3203 and G3767 and G1065;

so then at least

KJV: nay but, yea doubtless (rather, verily).

See also: G3203, G3767, G1065.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2233

ἡγέομαιhēgéomai/hayg-eh'-om-ahee/

account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think

Derivation: middle voice of a (presumed) strengthened form of G71;

to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider

KJV: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.

See also: G71.

G3956

πᾶςpâs/pas/

all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever

Derivation: including all the forms of declension; apparently a primary word;

all, any, every, the whole

KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2209

ζημίαzēmía/dzay-mee'-ah/

damage, loss

Derivation: probably akin to the base of G1150 (through the idea of violence);

detriment

KJV: damage, loss.

See also: G1150.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G1223

διάdiá/dee-ah'/

after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in)

Derivation: a primary preposition denoting the channel of an act;

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

KJV: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in).

In composition it retains the same general importance.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5242

ὑπερέχωhyperéchō/hoop-er-ekh'-o/

better, excellency, higher, pass, supreme

Derivation: from G5228 and G2192;

to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority

KJV: better, excellency, higher, pass, supreme.

See also: G5228, G2192.

G1108

γνῶσιςgnōsis/gno'-sis/

knowledge, science

Derivation: from G1097;

knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge

KJV: knowledge, science.

See also: G1097.

G5547

ΧριστόςChristós/khris-tos'/

Christ

Derivation: from G5548;

anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus

KJV: Christ.

See also: G5548.

G2424

ἸησοῦςIēsoûs/ee-ay-sooce'/

Jesus

Derivation: of Hebrew origin (H3091);

Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites

KJV: Jesus.

See also: H3091.

G2962

κύριοςkýrios/koo'-ree-os/

God, Lord, master, Sir

Derivation: from κῦρος (supremacy);

supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

KJV: God, Lord, master, Sir.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G3739

ὅςhós/hos/

one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

, including feminine , and neuter

Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

See also G3757.

See also: G3588, G3757.

G2210

ζημιόωzēmióō/dzay-mee-o'-o/

be cast away, receive damage, lose, suffer loss

Derivation: from G2209;

to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment

KJV: be cast away, receive damage, lose, suffer loss.

See also: G2209.

G4657

σκύβαλονskýbalon/skoo'-bal-on/

dung

Derivation: neuter of a presumed derivative of G1519 and G2965 and G906;

what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure)

KJV: dung.

See also: G1519, G2965, G906.

G2443

ἵναhína/hin'-ah/

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;

compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)

KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.

Compare G3363.

See also: G1438, G3588, G3363.

G2770

κερδαίνωkerdaínō/ker-dah'-ee-no/

(get) gain, win

Derivation: from G2771;

to gain (literally or figuratively)

KJV: (get) gain, win.

See also: G2771.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49