NUM 8

Numbers 8:19

WEB

I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel, so that there will be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near to the sanctuary.”

BSB

And I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the Israelites, to perform the service for the Israelites at the Tent of Meeting and to make atonement on their behalf, so that no plague will come against the Israelites when they approach the sanctuary.”

KJV

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.

Matthew Henry

Verses 5–26

Numbers 8:5–26

We read before of the separating of the Levites from among the children of Israel when they were numbered, and the numbering of them by themselves (Num 3:6, Num 3:15), that they might be employed in the service of the tabernacle. Now here we have directions given for their solemn ordination (Num 8:6), and the performance of it, Num 8:20. All Israel must know that they took not this honour to themselves, but were called of God to it; nor was it enough that they were distinguished from their neighbours, but they must be solemnly devoted to God. Note, All that are employed for God must be dedicated to him, according as the degree of employment is. Christian musts be baptized, ministers must be ordained; we must first give ourselves unto the Lord, and then our services. Observe in what method this was done:

I. The Levites must be cleansed, and were so. The rites and ceremonies of their cleansing were to be performed, 1. By themselves. They must wash their clothes, and not only bathe, but shave all their flesh, as the leper was to do when he was cleansed, Lev 14:8. They must cause a razor to pass over all their flesh, to clear themselves from that defilement which would not wash off. Jacob, whom God loved, was a smooth man; it was Esau that was hairy. The great pains they were to take with themselves to make themselves clean teaches all Christians, and ministers particularly, by repentance and mortification, to cleanse themselves from all filthiness of flesh and spirit, that they may perfect holiness. Those must be clean that bear the vessels of the Lord. 2. By Moses. He must sprinkle the water of purifying upon them, which was prepared by divine direction. This signified the application of the blood of Christ to our souls by faith, to purify us from an evil conscience, that we may be fit to serve the living God. It is our duty to cleanse ourselves, and God's promise that he will cleanse us.

II. The Levites, being thus prepared, must be brought before the Lord in a solemn assembly of all Israel, and the children of Israel must put their hands upon them (Num 8:10), so transferring their interest in them and in their service (to which, as a part, the whole body of the people was entitled) to God and to his sanctuary. They presented them to God as living sacrifices, holy and acceptable, to perform a reasonable service; and therefore, as the offerers in all other cases did, they laid their hands upon them, desiring that their service might be accepted in lieu of the attendance of the whole congregation, particularly the first-born, which they acknowledge God might have insisted on. This will not serve to prove a power in the people to ordain ministers; for this imposition of hands by the children of Israel upon the Levites did not make them ministers of the sanctuary, but only signified the people's parting with that tribe out of their militia, and civil incorporations, in order to their being made ministers by Aaron, who was to offer them before the Lord. All the congregation of the children of Israel could not lay hands on them, but it is probable that the rulers and elders did it as the representative body of the people. Some think that the first-born did it because in their stead the Levites were consecrated to God. Whatever God calls for from us to serve his own glory by, we must cheerfully resign it, lay our hands upon it, not to detain it but to surrender it, and let it go to him that is entitled to it.

III. Sacrifices were to be offered for them, a sin-offering first (Num 8:12), and then a burnt-offering, to make an atonement for the Levites, who, as the parties concerned, were to lay their hands upon the head of the sacrifices. See here, 1. That we are all utterly unworthy and unfit to be admitted into and employed in the service of God, till atonement be made for sin, and thereby our peace made with God. That interposing cloud must be scattered before there can be any comfortable communion settled between God and our souls. 2. That it is by sacrifice, by Christ the great sacrifice, that we are reconciled to God, and made fit to be offered to him. It is by him that Christians are sanctified to the work of their Christianity, and ministers to the work of their ministry. The learned bishop Patrick's notion of the sacrifice offered by the Levites is that the Levites were themselves considered as an expiatory sacrifice, for they were given to make atonement for the children of Israel, (Num 8:19), and yet not being devoted to death, any more than the first-born were, these two sacrifices were substituted in their stead, upon which therefore they were to lay their hands, that the sin which the children of Israel laid upon them (Num 8:10) might be transferred to these beasts.

IV. The Levites themselves were offered before the Lord for an offering of the children of Israel, Num 8:11. Aaron gave them up to God, as being first given up by themselves, and by the children of Israel. The original word signifies a wave-offering, not that they were actually waved, but they were presented to God as the God of heaven, and the Lord of the whole earth, as the wave-offerings were. And in calling them wave-offerings it was intimated to them that they must continually lift up themselves towards God in his service, lift up their eyes, lift up their hearts, and must move to and fro with readiness in the business of their profession. They were not ordained to be idle, but to be active and stirring.

V. God here declares his acceptance of them: The Levites shall be mine, Num 8:14. God took them instead of the first-born (Num 8:16-18), of which before, Num 3:41. Note, What is in sincerity offered to God shall be graciously owned and accepted by him. And his ministers who have obtained mercy of him to be faithful have particular marks of favour and honour put upon them: they shall be mine, and then (Num 8:15) they shall go in to do the service of the tabernacle. God takes them for his own, that they may serve him. All that expect to share in the privileges of the tabernacle must resolve to do the service of the tabernacle. As, on the one hand, none of God's creatures are his necessary servants (he needs not the service of any of them), so, on the other hand, none are taken merely as honorary servants, to do nothing. All whom God owns he employs; angels themselves have their services.

VI. They are then given as a gift to Aaron and his sons (Num 8:19), yet so as that the benefit accrued to the children of Israel. 1. The Levites must act under the priests as attendants on them, and assistants to them, in the service of the sanctuary. Aaron offers them to God (Num 8:11), and then God gives them back to Aaron, Num 8:19. Note, Whatever we give up to God, he will give back to us unspeakably to our advantage. Our hearts, our children, our estates, are never more ours, more truly, more comfortably ours, than when we have offered them up to God. 2. They must act for the people. They were taken to do the service of the children of Israel, that is, not only to do the service which they should do, but to serve their interests, and do that which would really redound to the honour, safety, and prosperity of the whole nation. Note, Those that faithfully perform the service of God do one of the best services that can be done to the public; God's ministers, while they keep within the sphere of their office and conscientiously discharge the duty of it, must be looked upon as some of the most useful servants of their country. The children of Israel can as ill spare the tribe of Levi as any of their tribes. But what is the service they do the children of Israel? It follows, it is to make an atonement for them, that there be no plague among them. It was the priests' work to make atonement by sacrifice, but the Levites made atonement by attendance, and preserved the peace with heaven which was made by sacrifice. If the service of the priests in the tabernacle had been left to all the first-born of Israel promiscuously, it would have been either neglected or done unskillfully and irreverently, being done by those that were not so closely tied to it, nor so diligently trained to it, nor so constantly used to it, as the Levites were; and this would bring a plague among the children of Israel - meaning, perhaps, the death of the first-born themselves, which was the last and greatest of the plagues of Egypt. To prevent this, and to preserve the atonement, the Levites were appointed to do this service, who should be bred up to it under their parents from their infancy, and therefore would be well versed in it; and so the children of Israel, that is, the first-born, should not need to come nigh to the sanctuary; or, when any Israelites had occasion, the Levites would be ready to instruct them, and introduce them, and so prevent any fatal miscarriage or mistake. Note, It is a very great kindness to the church that ministers are appointed to go before the people in the things of God, as guides, overseers, and rulers, in religious worship, and to make that their business. When Christ ascended on high, he gave these gifts, Eph 4:8, Eph 4:11, Eph 4:12.

VII. The time of their ministration is fixed. 1. They were to enter upon the service at twenty-five years old, Num 8:24. They were not charged with the carrying of the tabernacle and the utensils of it till they were thirty years old, Num 4:3. But they were entered to be otherwise serviceable at twenty-five years old, a very good age for ministers to begin their public work at. The work then required that strength of body and the work now requires that maturity of judgment and steadiness of behaviour which men rarely arrive at till about that age; and novices are in danger of being lifted up with pride. 2. They were to have a writ of ease at fifty years old; then they were to return from the warfare, as the phrase is (Num 8:25), not cashiered with disgrace, but preferred rather to the rest which their age required, to be loaded with the honours of their office, as hitherto they had been with the burdens of it. They shall minister with their brethren in the tabernacle, to direct the junior Levites, and set them in; and they shall keep the charge, as guards upon the avenues of the tabernacle, to see that no stranger intruded, nor any person in his uncleanness, but they shall not be put upon any service which may be a fatigue to them. If God's grace provide that men shall have ability according to their work, man's prudence should take care that men have work only according to their ability. The aged are most fit for trusts, and to keep the charge; the younger are most fit for work, and to do the service. Those that have used the office of a servant well purchase to themselves a good degree, Ti1 3:13. Yet indeed gifts are not tied to ages (Job 32:9), but all these worketh that one and the self-same Spirit. Thus was the affair of the Levites settled.

Cross-references: Num 3:6 · Num 3:15 · Num 8:6 · Num 8:20 · Lev 14:8 · Num 8:10 · Num 8:12 · Num 8:19 · Num 8:11 · Num 8:14 · Num 8:16 · Num 3:41 · Num 8:15 · Eph 4:8 · Eph 4:11 · Eph 4:12 · Num 8:24 · Num 4:3 · Num 8:25 · 1Tim 3:13 · Job 32:9

Hebrew interlinear

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3881

לֵוִיִּיLêvîyîy/lay-vee-ee'/

a — Levite

Derivation: or לֵוִי; patronymically from 3878;

a Levite or descendant of Levi

KJV: Leviite.

לֵוִי

adj.gent — Levite

לֵוִי 291 adj.gent. Levite

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H8432

תָּוֶךְtâvek/taw'-vek/

n-m — bisection, centre

Derivation: from an unused root meaning to sever;

a bisection, i.e. (by implication) the centre

KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).

תָּ֫וֶךְ

subst — midst

תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H5647

עָבַדʻâbad/aw-bad'/

v — work, serve, till, enslave

Derivation: a primitive root;

to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.

KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

עָבַד

vb — work

עָבַד 290 vb. work, serve

Qal

1. labour, work, do work

2. work for another, serve him by labour

3. serve as subjects

4. serve God

5. serve י׳ with Levitical service

Niph.

1. be tilled, of land

2. dub. cultivated field

Pu. worked

Hiph.

1. compel to labour as slaves

2. make to serve as subjects

3. cause to serve God

Hoph. be led or enticed to serve

H5656

עֲבֹדָהʻăbôdâh/ab-o-daw'/

n-f — work

Derivation: or עֲבוֹדָה; from 5647;

work of any kind

KJV: act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.

עֲבֹדָה

n.f — labour

עֲבֹדָה, and (Chr) עֲבוֹדָה 146 n.f. labour, service

1. labour, work

2. labour of servant or slave

3. labour, service of captives or subjects

4. service of God

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H4150

מוֹעֵדmôwʻêd/mo-ade'/

n-m — appointment, time, festival, year, assembly, congregation, place of meeting, signal

Derivation: or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from 3259;

properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)

KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).

מוֹעֵד

n.m — appointed time

מוֹעֵד 223 n.m. appointed time, place, meeting

1. appointed time

2. appointed meeting

3. appointed place

4. appointed sign, signal

5. tent of meeting

H3722

כָּפַרkâphar/kaw-far'/

v — cover, expiate, condone, placate, cancel

Derivation: a primitive root;

to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel

KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).

כִּפֶּר

vb — cover over

כִּפֶּר vb. Pi. etc. denom. cover over (fig.), pacify, make propitiation

Pi.

1. cover over, pacify, propitiate

2. cover over, atone for sin, without sacrifice

3. cover over, atone for sin and persons by legal rites

Pu. be covered over, atoned for

Hithp. the iniquity of the house of Eli shall not be covered by peace-offering or minchah

Niph. and the blood shall be covered for them

כָּפַר

vb. denom — and thou shalt pitch it with pitch

כָּפַר vb. denom. Gn 6:14 and thou shalt pitch it with pitch (P).

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H5063

נֶגֶףnegeph/neh'-ghef/

n-m — trip, infliction

Derivation: from 5062;

a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease)

KJV: plague, stumbling.

נֶ֫גֶף

n.m — blow

נֶ֫גֶף n.m. blow, striking (as judgment, only P)

H5066

נָגַשׁnâgash/naw-gash'/

v — be, come, bring, near, lie with, attack, worship, present, adduce, stand back

Derivation: a primitive root;

to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back

KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

נָגַשׁ

vb — draw near

[נָגַשׁ] 125 vb. draw near, approach

Qal draw near or come near

Niph. draw near

Hiph. cause to approach, bring near, bring

Hoph. thy feet have not been brought near (put into) fetters; it (impers.) is offered to my name

Hithp. draw near!

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49