Numbers 22:21

WEB

Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

BSB

So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

KJV

And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Matthew Henry

Verses 15–21

Numbers 22:15–21

We have here a second embassy sent to Balaam, to fetch him over to curse Israel. It were well for us if we were as earnest and constant in prosecuting a good work, notwithstanding disappointments, as Balak was in pursuing this ill design. The enemies of the church are restless and unwearied in their attempts against it; but he that sits in heaven laughs at them. Observe,

I. The temptation Balak laid before Balaam. He contrived to make this assault more vigorous than the former. It is very probable that he sent double money in the hands of his messengers; but, besides that, now he tempted him with honours, laid a bait not only for his covetousness, but for his pride and ambition. How earnestly should we beg of God daily to mortify in us these two limbs of the old man! Those that know how to look with a holy contempt upon worldly wealth and preferment will find it not so hard a matter as most men do to keep a good conscience. See how artfully Balak managed the temptation. 1. The messengers he sent were more, and more honourable, Num 22:15. He sent to this conjurer with as great respect and deference to his quality as if he had been a sovereign prince, apprehending perhaps that Balaam had thought himself slighted in the fewness and meanness of the former messengers. 2. The request was very urgent. This powerful prince becomes a suitor to him: "Let nothing, I pray thee, hinder thee (Num 22:16), no, not God, nor conscience, nor any fear either of sin or shame." 3. The proffers were high: "I will promote thee to very great honour among the princes of Moab;" nay, he gives him a blank, and he shall write his own terms: I will do whatsoever thou sayest, that is, "I will give thee whatever thou desirest, and observe whatever thou orderest; thy word shall be a law to me," Num 22:17. Thus sinners stick at no pains, spare no cost, and care not how low they stoop, for the gratifying either of their luxury or of their malice; shall we then be stiff and strait-handed in our compliance with the laws of virtue? God forbid.

II. Balaam's seeming resistance of, but real yielding to, this temptation. We may here discern in Balaam a struggle between his convictions and his corruptions. 1. His convictions charged him to adhere to the command of God, and he spoke their language, Num 22:18. Nor could any man have said better: "If Balak would give me his house full of silver and gold, and that is more than he can give or I can ask, I cannot go beyond the word of the Lord my God." See how honourably he speaks of God; he is Jehovah, my God. Note, Many call God theirs that are not his, not truly because not only his; they swear by the Lord, and by Malcham. See how respectfully he speaks of the word of God, as one resolved to stick to it, and in nothing to vary from it, and how slightly of the wealth of this world, as if gold and silver were nothing to him in comparison with the favour of God; and yet, at the same time, the searcher of hearts knew that he loved the wages of unrighteousness. Note, It is an easy thing for bad men to speak very good words, and with their mouth to make a show of piety. There is no judging of men by their words. God knows the heart. 2. His corruptions at the same time strongly inclined him to go contrary to the command. He seemed to refuse the temptation, Num 22:18. But even then he expressed no abhorrence of it, as Christ did when he had the kingdoms of the world offered him (Get thee hence Satan), and as Peter did when Simon Magus offered him money: Thy money perish with thee. But it appears (Num 22:19) that he had a strong inclination to accept the proffer; for he would further attend, to know what God would say to him, hoping that he might alter his mind and give him leave to go. This was a vile reflection upon God Almighty, as if he could change his mind, and now at last suffer those to be cursed whom he had pronounced blessed, and as if he would be brought to allow what he had already declared to be evil. Surely he thought God altogether such a one as himself. He had already been told what the will of God was, in which he ought to have acquiesced, and not to have desired a re-hearing of that cause which was already so plainly determined. Note, It is a very great affront to God, and a certain evidence of the dominion of corruption in the heart, to beg leave to sin.

III. The permission God gave him to go, Num 22:20. God came to him, probably by an anger, and told him he might, if he pleased, go with Balak's messengers. So he gave him up to his own heart's lust. "Since thou hast such a mind to go, even go, yet know that the journey thou undertakest shall not be for thy honour; for, though thou hast leave to go, thou shalt not, as thou hopest, have leave to curse, for the word which I shall say unto thee, that thou shalt do." Note, God has wicked men in a chain; hitherto they shall come by his permission, but no further that he does permit them. Thus he makes the wrath of man to praise him, yet, at the same time, restrains the remainder of it. It was in anger that God said to Balaam, "Go with them," and we have reason to think that Balaam himself so understood it, for we do not find him pleading this allowance when God reproved him for going. Note, As God sometimes denies the prayers of his people in love, so sometimes he grants the desires of the wicked in wrath.

IV. His setting out in the journey, Num 22:21. God gave him leave to go if the men called him, but he was so fond of the journey that we do not find he staid for their calling him, but he himself rose up in the morning, got every thing ready with all speed, and went with the princes of Moab, who were proud enough that they had carried their point. The apostle describes Balaam's sin here to be that he ran greedily into an error for reward, Jde 1:11. The love of money is the root of all evil.

Cross-references: Num 22:15 · Num 22:16 · Num 22:17 · Num 22:18 · Num 22:19 · Num 22:20 · Num 22:21 · Jude 1:11

Hebrew interlinear

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H1109

בִּלְעָםBilʻâm/bil-awm'/

n-pr-m n-pr-loc — Bilam

Derivation: probably from 1077 and 5971; not (of the) people, i.e. foreigner;

Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine

KJV: Balaam, Bileam.

בִּלְעָם

n.pr.m — Balaam

בִּלְעָם n.pr.m. Balaam

בִּלְעָם

n.pr.loc — Bileam

בִּלְעָם n.pr.loc. town in Manasseh 1 Ch 6:55

H1242

בֹּקֶרbôqer/bo'-ker/

n-m — dawn, morning

Derivation: from 1239;

properly, dawn (as the break of day); generally, morning

KJV: ( ) day, early, morning, morrow.

בֹּ֫קֶר

n.m — morning

בֹּ֫קֶר 214 n.m. morning

1. morning (of point of time, time at which, never during which, Eng. morning = forenoon

2. morrow, next day

H2280

חָבַשׁchâbash/khaw-bash'/

v — wrap, saddle, stop, rule

Derivation: a primitive root;

to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule

KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.

חָבַשׁ

vb — bind

[חָבַשׁ] vb. bind, bind on, bind up

Qal

1. bind, bind on

2. bind up

Pi. bind, restrain

Pu. be bound up

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H860

אָתוֹןʼâthôwn/aw-thone'/

n-f — female donkey

Derivation: probably from the same as 386 (in the sense of patience);

a female donkey (from its docility)

KJV: (she) ass.

אָתוֹן

n.f — she-ass

אָתוֹן n.f. she-ass

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H4124

מוֹאָבMôwʼâb/mo-awb/

n-pr-m n-pr-loc — Moab

Derivation: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her [the mother's]) father;

Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants

KJV: Moab.

מוֹאָב

n.pr.gent — Moab

מוֹאָב, מֹאָב 180 n.pr.gent. et terr. Moab

1. Moab as son of Lot by his elder daughter

2. Moab:

a. = nation of which Lot’s son is represented as ancestor

b. = territory of Moab

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49