NUM 20

Numbers 20:27

WEB

Moses did as Yahweh commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation.

BSB

So Moses did as the LORD had commanded, and they climbed Mount Hor in the sight of the whole congregation.

KJV

And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.

Matthew Henry

Verses 22–29

Numbers 20:22–29

The chapter began with the funeral of Miriam, and it ends with the funeral of her brother Aaron. When death comes into a family, it often strikes double. Israel had not improved the former affliction they were under, by the death of the prophetess, and therefore, soon after, God took away their priest, to try if they would lay that to heart. This happened at the very next stage, when they removed to Mount Hor, fetching a compass round the Edomites' country, leaving it on their left hand. Wherever we go, death attends us, and the graves are ready for us.

I. God bids Aaron die, Num 20:24. God takes Moses and Aaron aside, and tells them, Aaron shall be gathered to his people. These two dear brothers are told that they must part. Aaron the elder must die first, but Moses is not likely to be long after him; so that it is but for a while, a little while, that they are parted. 1. There is something of displeasure in these orders. Aaron must not enter Canaan, because he had failed in his duty at the waters of strife. The mention of this, no doubt, went to the heart of Moses, who knew himself, perhaps, at that time, to be the guiltier of the two. 2. There is much of mercy in them. Aaron, though he dies for his transgression, is not put to death as a malefactor, by a plague, or fire from heaven, but dies with ease and in honour. He is not cut off from his people, as the expression usually is concerning those that die by the hand of divine justice, but he is gathered to his people, as one that died in the arms of divine grace. 3. There is much of type and significancy in them. Aaron must not enter Canaan, to show that the Levitical priesthood could make nothing perfect: that must be done by the bringing in of a better hope. Those priests could not continue by reason of sin and death, but the priesthood of Christ, being undefiled, is unchangeable, and to this, which abides for ever, Aaron must resign all his honour, Heb 7:23-25.

II. Aaron submits, and dies in the method and manner appointed, and, for aught that appears, with as much cheerfulness as if he had been going to bed.

1. He puts on his holy garments to take his leave of them, and goes up with his brother and son to the top of Mount Hor, and probably some of the elders of Israel with him, Num 20:27. They went up in the sight of all the congregation, who, it is likely, were told on what errand they went up; by this solemn procession Aaron lets Israel know that he is neither afraid nor ashamed to die, but, when the bridegroom comes, can trim his lamp and go forth to meet him. His going up the hill to die signified that the death of saints (and Aaron is called the saint of the Lord) is their ascension; they rather go up than go down to death.

2. Moses, whose hands had first clothed Aaron with his priestly garments, now strips him of them; for, in reverence to the priesthood, it was not fit that he should die in them. Note, Death will strip us; naked we came into the world, and naked we must go out. We shall see little reason to be proud of our clothes, our ornaments, or marks of honour, if we consider how soon death will strip us of our glory, divest us of all our offices and honours, and take the crown off from our head.

3. Moses immediately puts the priestly garments upon Eleazar his son, clothes him with his father's robe, and strengthens him with his girdle, Isa 22:21. Now, (1.) This was a great comfort to Moses, by whose hand the law of the priesthood was given to see that it should be kept up in a succession, and that a lamp was ordained for the anointed, which should not be extinguished by death itself. This was a happy earnest and indication to the church of the care God would take that as one generation of ministers and Christians (spiritual priests) passes away another generation should come up instead of it. (2.) It was a great satisfaction to Aaron to see his son, who was dear to him, thus preferred, and his office, which was dearer, thus preserved and secured, and especially to see in this a figure of Christ's everlasting priesthood, in which alone his would be perpetuated. Now, Lord, might Aaron say, let thy servant depart in peace, for my eyes have seen thy salvation. (3.) It was a great kindness to the people. The installing of Eleazar before Aaron was dead would prevent those who bore ill-will to Aaron's family from attempting to set up another upon his death, in competition with his son. What could they do when the matter was already settled? It would likewise encourage those among them that feared God, and be a token for good to them, that he would not leave them, nor suffer his faithfulness to fail.

4. Aaron died there. Quickly after he was stripped of his priestly garments, he laid himself down and died contentedly; for a good man would desire, if it were the will of God, not to outlive his usefulness. Why should we covet to continue any longer in this world than while we may do God and our generation some service in it?

5. Moses and Eleazar, with those that attended them, buried Aaron where he died, as appears by Deu 10:6, and then came down from the mount. And now, when they came down, and had left Aaron behind, it might be proper for them to think that he had rather gone up to the better world and had left them behind.

6. All the congregation mourned for Aaron thirty days, Num 20:29. Though the loss was well made up in Eleazar, who, being in the prime of life, was fitter from public service that Aaron would have been if he had lived, yet it was a debt owing to their deceased high priest to mourn for him. While he lived, they were murmuring at him upon all occasions, but now that he was dead they mourned for him. Thus many are taught to lament the loss of those mercies which they would not learn to be thankful for the enjoyment of. Many good men have had more honour done to their memories than ever they had to their persons, witness those that were persecuted while they lived, but when they were dead had their sepulchres garnished.

Cross-references: Num 20:24 · Heb 7:23 · Num 20:27 · Isa 22:21 · Deut 10:6 · Num 20:29

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H2023

הֹרHôr/hore/

n-pr-loc — Hor

Derivation: another form of 2022; mountain;

Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria

KJV: Hor.

הֹר

n.pr.mont — Hor

הֹר n.pr.mont.

1. mt. on border of Edom

2. a NE. spur of Lebanon

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5712

עֵדָהʻêdâh/ay-daw'/

n-f — assemblage, concourse, family, crowd

Derivation: feminine of 5707 in the original sense of fixture;

a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)

KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.

עֵדָה

n.f — congregation

עֵדָה 149 n.f. congregation (prop. company assembled together by appointment, or acting concertedly)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49