NUM 16

Numbers 16:39

WEB

Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered; and they beat them out for a covering of the altar,

BSB

So Eleazar the priest took the bronze censers brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar,

KJV

And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar:

Matthew Henry

Verses 35–40

Numbers 16:35–40

We must now look back to the door of the tabernacle, where we left the pretenders to the priesthood with their censers in their hands ready to offer incense; and here we find,

I. Vengeance taken on them, Num 16:35. It is probable that when the earth opened in the camp to swallow up Dathan and Abiram a fire went out from the Lord and consumed the 250 men that offered incense, while Aaron that stood with them was preserved alive. This punishment was not indeed so new a thing as the former, for Nadab and Abihu thus died; but it was not less strange or dreadful, and in it it appeared, 1. That our God is a consuming fire. Is thunder a sensible indication of the terror of his voice? Lightning is also the power of his hand. We must see in this his fiery indignation which devours the adversaries, and infer from it what a fearful thing it is to fall into the hands of the living God, Heb 10:27-31. 2. That it is at our peril if we meddle with that which does not belong to us. God is jealous of the honour of his own institutions, and will not have them invaded. It is most probable that Korah himself was consumed with those 250 that presumed to offer incense; for the priesthood was the thing he aimed at, and therefore we have reason to think that he would not quit his post at the door of the tabernacle. But, behold, those are made sacrifices to the justice of God who flattered themselves with the hopes of being priests. Had they been content with their office as Levites, which was sacred and honourable, and better than they deserved, they might have lived and died with joy and reputation; but, like the angels that sinned, leaving their first estate, and aiming at the honours that were not appointed them, they were thrust down to Hades, their censers struck out of their hands, and their breath out of their bodies, by a burning which typified the vengeance of eternal fire.

II. Care is taken to perpetuate the remembrance of this vengeance. No mention is made of the taking up of their carcases: the scripture leaves them as dung upon the face of the earth; but orders are given about their censers, 1. That they be secured, because they are hallowed. Eleazar is charged with this, Num 16:37. Those invaders of the priesthood had proceeded so far, by the divine patience and submission, as to kindle their incense with fire from off the altar, which they were suffered to use by way of experiment: but, as soon as they had kindled their fire, God kindled another, which put a fatal final period to their pretensions; now Eleazar is ordered to scatter the fire, with the incense that was kindled with it, in some unclean place without the camp, to signify God's abhorrence of their offering as a polluted thing: The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord. But he is to gather up the censers out of the mingled burning, God's fire and theirs, because they are hallowed. Having been once put to a holy use, and that by God's own order (though only for trial), they must not return to common service; so some understand it: rather, they are devoted, they are an anathema; and therefore, as all devoted things, they must be made some way or other serviceable to the glory of God. 2. That they be used in the service of the sanctuary, not as censers, which would rather have put honour upon the usurpers whose disgrace was intended; nor was there occasion for brazen censers, the golden altar was served with golden ones; but they must be beaten into broad plates for a covering of the brazen altar, Num 16:38-40. These pretenders thought to have ruined the altar, by laying the priesthood in common again; but to show that Aaron's office was so far from being shaken by their impotent malice that it was rather confirmed by it, their censers, which offered to rival his, were used both for the adorning and for the preserving of the altar at which he ministered. Yet this was not all; this covering of the altar must be a memorial to the children of Israel, throughout their generations, of this great event. Though there was so much in it astonishing, and though Moses was to record it in his history, yet there was danger of its being forgotten in process of time; impressions that seem deep are not always durable; therefore it was necessary to appoint this record of the judgment, that the Levites who attended this altar, and had their inferior services appointed them, might learn to keep within their bounds, and be afraid of transgressing them, lest they should be made like Korah and his company, who were Levites, and would have been priests. These censers were preserved in terrorem, that others might hear and fear, and do no more presumptuously. Thus God has provided that his wonderful works, both in mercy and judgment, should be had in everlasting remembrance, that the end of them may be answered, and they may serve for instruction and admonition to those on whom the ends of the world are come.

Cross-references: Num 16:35 · Heb 10:27 · Num 16:37 · Num 16:38

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H499

אֶלְעָזָרʼElʻâzâr/el-aw-zawr'/

n-pr-m — Elazar

Derivation: from 410 and 5826; God (is) helper;

Elazar, the name of seven Israelites

KJV: Eleazar.

אֶלְעָזָר

n.pr.m — Eleazar

אֶלְעָזָר n.pr.m. (God has helped)

a. Eleazar the priest

b. son of Abinadab

c. one of David’s heroes

d. a Levite

e. priest of the time of Ezra

f. one of the line of Parosh

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4289

מַחְתָּהmachtâh/makh-taw'/

n-f — pan

Derivation: the same as 4288 in the sense of removal;

a pan for live coals

KJV: censer, firepan, snuffdish.

מַחְתָּה

n.f — fire-holder

מַחְתָּה n.f. fire-holder, censer, snuff-dish

H5178

נְחֹשֶׁתnᵉchôsheth/nekh-o'-sheth/

n-m — copper, coin, fetter, base

Derivation: for 5154;

copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)

KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.

נְחֹ֫שֶׁת

n.m — copper

נְחֹ֫שֶׁת 137 n.m. copper, bronze

1. copper

2. fetters of copper or bronze

3. as less in value than gold but more than wood

4. fig. of pitiless sky

נְחֹ֫שֶׁת

n.[f.] — lust

[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry, or specif. sens. obscoen.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H7126

קָרַבqârab/kaw-rab'/

v — approach, bring near

Derivation: a primitive root;

to approach (causatively, bring near) for whatever purpose

KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

קָרֵב

vb — come near

[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach

Qal 93 approach

Niph. he shall be brought unto God

Pi. cause to approach, bring near

Hiph. 177

1.

a. bring near, bring, present

b. of time

2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳

H8313

שָׂרַףsâraph/saw-raf'/

v — be, set, on fire

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, set) on fire

KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.

שָׂרַף

vb — burn

שָׂרַף 117 vb. burn

Qal burn

Niph. be burned

Pi. his burner, usu. one burning him, but prob. burning spices for him

Pu. it was burnt up (and gone).

H7554

רָקַעrâqaʻ/raw-kah'/

v — pound, expand, overlay

Derivation: a primitive root;

to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal)

KJV: beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.

רָקַע

vb — beat

[רָקַע] vb. beat, stamp, beat out, spread out

Qal I will stamp them down

Pi. a goldsmith with gold overlayeth it

Pu. silver beaten out.

Hiph. canst thou make with (= like) him a spreading for clouds

H6826

צִפּוּיtsippûwy/tsip-poo'-ee/

n-m — encasement

Derivation: from 6823;

encasement (with metal)

KJV: covering, overlaying.

צִפּוּי

n.[m.] — plating

צִפּוּי n.[m.] metal plating

H4196

מִזְבֵּחַmizbêach/miz-bay'-akh/

n-m — altar

Derivation: from 2076;

an altar

KJV: altar.

מִזְבֵּחַ

n.m — altar

מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49