NUM 12

Numbers 12:7

WEB

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

BSB

But this is not so with My servant Moses; he is faithful in all My house.

KJV

My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

Matthew Henry

Verses 4–9

Numbers 12:4–9

Moses did not resent the injury done him, nor complain of it to God, nor make any appeal to him; but God resented it. He hears all we say in our passion, and is a swift witness of our hasty speeches, which is a reason why we should resolutely bridle our tongues, that we speak not ill of others, and why we should patiently stop our ears, and not take notice of it, if others speak ill of us. I heard not, for thou wilt hear, Psa 38:13-15. The more silent we are in our own cause the more is God engaged to plead it. The accused innocent needs to say little if he knows the judge himself will be his advocate.

I. The cause is called, and the parties are summoned forthwith to attend at the door of the tabernacle, Num 12:4, Num 12:5. Moses had often shown himself jealous for God's honour, and now God showed himself jealous for his reputation; for those that honour God he will honour, nor will he ever be behind-hand with any that appear for him. Judges of old sat in the gate of the city to try causes, and so on this occasion the shechinah in the cloud of glory stood at the door of the tabernacle, and Aaron and Miriam, as delinquents, were called to the bar.

II. Aaron and Miriam were made to know that great as they were they must not pretend to be equal to Moses, nor set up as rivals with him, v. 6-8. Were they prophets of the Lord? Of Moses it might be truly said, He more. 1. It was true that God put a great deal of honour upon the prophets. However men mocked them and misused them, they were the favourites and intimates of heaven. God made himself known to them, either by dreams when they were asleep or by visions when they were awake, and by them made himself known to others. And those are happy, those are great, truly great, truly happy, to whom God makes himself known, Now he does it not by dreams and visions, as of old, but by the Spirit of wisdom and revelation, who makes known those things to babes which prophets and kings desired to see and might not. Hence in the last days, the days of the Messiah, the sons and daughters are said to prophesy (Joe 2:28), because they shall be better acquainted with the mysteries of the kingdom of grace than even the prophets themselves were; see Heb 1:1, Heb 1:2. 2. Yet the honour put upon Moses was far greater (Num 12:7): My servant Moses is not so, he excels them all. To recompense Moses for his meekly and patiently bearing the affronts which Miriam and Aaron gave him, God not only cleared him, but praised him; and took that occasion to give him an encomium which remains upon record to his immortal honour; and thus shall those that are reviled and persecuted for righteousness' sake have a great reward in heaven, Christ will confess them before his Father and the holy angels. (1.) Moses was a man of great integrity and tried fidelity. He is faithful in all my house. This is put first in his character, because grace excels gifts, love excels knowledge, and sincerity in the service of God puts a greater honour upon a man and recommends him to the divine favour more than learning, abstruse speculations, and an ability to speak with tongues. This is that part of Moses's character which the apostle quotes when he would show that Christ was greater than Moses, making it out that he was so in this chief instance of his greatness; for Moses was faithful only as a servant, but Christ as a son, Heb 3:2, Heb 3:5, Heb 3:6. God entrusted Moses to deliver his mind in all things to Israel; Israel entrusted him to treat for them with God; and he was faithful to both. He said and did every thing in the management of that great affair as became an honest good man, that aimed at nothing else but the honour of God and the welfare of Israel. (2.) Moses was therefore honoured with clearer discoveries of God's mind, and a more intimate communion with God, than any other prophet whatsoever. He shall, [1.] Hear more from God than any other prophet, more clearly and distinctly: With him will I speak mouth to mouth, or face to face (Exo 30:11), as a man speaks to his friend, whom he discourses with freely and familiarly, and without any confusion or consternation, such as sometimes other prophets were under; as Ezekiel, and John himself, when God spoke to them. By other prophets God sent to his people reproofs, and predictions of good or evil, which were properly enough delivered in dark speeches, figures, types, and parables; but by Moses he gave laws to his people, and the institution of holy ordinances, which could by no means be delivered by dark speeches, but must be expressed in the plainest and most intelligible manner. [2.] He shall see more of God than any other prophet: The similitude of the Lord shall behold, as he hath seen it in Horeb, when God proclaimed his name before him. Yet he saw only the similitude of the Lord, angels and glorified saints always behold the face of our Father. Moses had the spirit of prophecy in a way peculiar to himself, and which set him far above all other prophets; yet he that is least in the kingdom of heaven is greater than he, much more does our Lord Jesus infinitely excel him, Heb 3:1, etc.

Now let Miriam and Aaron consider who it was that they insulted: Were you not afraid to speak against my servant Moses? Against my servant, against Moses? so it runs in the original. "How dare you abuse any servant of mine, especially such a servant as Moses, who is a friend, a confidant, and steward of the house?" How durst they speak to the grief and reproach of one whom God had so much to say in commendation of? Might they not expect that God would resent it, and take it as an affront to himself? Note, We have reason to be afraid of saying or doing any thing against the servants of God; it is at our peril if we do, for God will plead their cause, and reckon that what touches them touches the apple of his eye. It is a dangerous thing to offend Christ's little ones, Mat 18:6. Those are presumptuous indeed that are not afraid to speak evil of dignities, Pe2 2:10.

III. God, having thus shown them their fault and folly, next shows them his displeasure (Num 12:9): The anger of the Lord was kindled against them, of which perhaps some sensible indications were given in the change of the colour of the cloud, or some flashes of lightning from it. But indeed it was indication enough of his displeasure that he departed, and would not so much as hear their excuse, for he needed not, understanding their thoughts afar off; and thus he would show that he was displeased. Note, The removal of God's presence from us is the surest and saddest token of God's displeasure against us. Woe unto us if he depart; and he never departs till we by our sin and folly drive him from us.

Cross-references: Ps 38:13 · Num 12:4 · Num 12:5 · Joel 2:28 · Heb 1:1 · Heb 1:2 · Num 12:7 · Heb 3:2 · Heb 3:5 · Heb 3:6 · Exod 30:11 · Heb 3:1 · Matt 18:6 · 2Pet 2:10 · Num 12:9

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H539

אָמַןʼâman/aw-man'/

v — build up, support, foster, render, be, firm, trust, permanent, be true

Derivation: a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with 541, to go to the right hand)

properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;

KJV: hence, assurance, believe, bring up, establish, fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.

אָמַן

vb — confirm

[אָמַן] vb. confirm, support

Qal

1. as vb. support, nourish

2. as subst. foster-father

3. foster-mother, nurse

4. pillars, supporters of the door

Niph.

1. carried by nurse

2. made firm, sure, lasting

3. confirmed, established, sure

4. verified, confirmed

5. reliable, faithful, trusty

Hiph.

1. stand firm

2. trust, believe

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49