Nehemiah 12:37
WEB
By the spring gate, and straight before them, they went up by the stairs of David’s city, at the ascent of the wall, above David’s house, even to the water gate eastward.
BSB
At the Fountain Gate they climbed the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the house of David to the Water Gate on the east.
KJV
And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H8179
n-m — opening, door, gate
Derivation: from 8176 in its original sense;
an opening, i.e. door or gate
KJV: city, door, gate, port (× -er).
n.m — gate
שַׁ֫עַר 373 n.m. gate
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H5048
prep — front, part opposite, counterpart, mate, over against, before
Derivation: from 5046;
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
KJV: about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
subst — what is conspicuous
נֶ֫גֶד 151 subst. what is conspicuous or in front, always as adv. or prep. in front of, in sight of, opposite to
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H4609
n-f — elevation, journey, thought, step, grade, superiority, progression
Derivation: feminine of 4608;
elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms)
KJV: things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
n.f — step
מַעֲלָה 46 n.f. step, stair
1. step, stair
2. steps (forming sun-dial)
3. stories of heaven
4. ascent
5. song of ascents
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H4608
n-m — elevation, acclivity, platform, rise, priority
Derivation: from 5927;
an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority
KJV: ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
n.m — Adummim
מַעֲלֶה 19 n.m. ascent
1. ascent of hill or mt.; מ׳ עַקְרַבִּים = Scorpion-pass, on S. border of Pal.
2. of stairs; to a wall
H2346
n-f — wall
Derivation: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;
a wall of protection
KJV: wall, walled.
n.f — wall
חוֹמָה 133 n.f. wall (as protection)
1. usu. term for wall of city
2. wall of a building
3. fig. of waters of Red Sea
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H4325
n-m — water, juice, urine, semen
Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
n.m — waters
[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water
H4217
n-m — sunrise, east
Derivation: from 2224;
sunrise, i.e. the east
KJV: east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
n.[m.] — place of sunrise
מִזְרָח n.[m.] place of sunrise, east
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 27–43
Nehemiah 12:27–43
We have read of the building of the wall of Jerusalem with a great deal of fear and trembling; we have here an account of the dedicating of it with a great deal of joy and triumph. Those that sow in tears shall thus reap.
I. We must enquire what was the meaning of this dedication of the wall; we will suppose it to include the dedication of the city too (continens pro contentothe thing containing for the thing contained), and therefore it was not done till the city was pretty well replenished, Neh 11:1. It was a solemn thanksgiving to God for his great mercy to them in the perfecting of this undertaking, of which they were the more sensible because of the difficulty and opposition they had met with in it. 2. They hereby devoted the city in a peculiar manner to God and to his honour, and took possession of it for him and in his name. All our cities, all our houses, must have holiness to the Lord written upon them; but this city was (so as never any other was) a holy city, the city of the great King (Psa 48:2 and Mat 5:35): it had been so ever since God chose it to put his name there, and as such, it being now refitted, it was afresh dedicated to God by the builders and inhabitants, in token of their acknowledgment that they were his tenants, and their desire that it might still be is and that the property of it might never be altered. Whatever is done for their safety, ease, and comfort, must be designed for God's honour and glory. 3. They hereby put the city and its walls under the divine protection, owning that unless the Lord kept the city the walls were built in vain. When this city was in possession of the Jebusites, they committed the guardianship of it to their gods, though they were blind and lame ones, Sa2 5:6. With much more reason do the people of God commit it to his keeping who is all-wise and almighty. The superstitious founders of cities had an eye to the lucky position of the heavens (see Mr. Gregory's works, p. 29, etc.); but these pious founders had an eye to God only, to his providence, and not to fortune.
II. We must observe with what solemnity it was performed, under the direction of Neh 1:1-11. The Levites from all parts of the country were summoned to attend. The city must be dedicated to God, and therefore his ministers must be employed in the dedicating of it, and the surrender must pass through their hands. When those solemn feasts were over (ch. 8 and 9) they went home to their respective posts, to mind their cures in the country; but now their presence and assistance were again called for. 2. Pursuant to this summons, there was a general rendezvous of all the Levites, Neh 12:28, Neh 12:29. Observe in what method they proceeded. (1.) They purified themselves, Neh 12:30. We are concerned to cleanse our hands, and purify our hearts, when any work for God is to pass through them. They purified themselves and then the people. Those that would be instrumental to sanctify others must sanctify themselves, and set themselves apart for God, with purity of mind and sincerity of intention. Then they purified the gates and the wall. Then may we expect comfort when we are prepared to receive it. To the pure all things are pure (Tit 1:15); and, to those who are sanctified, houses and tables, and all their creature comforts and enjoyments, are sanctified, Ti1 4:4, Ti1 4:5. This purification was performed, it is probable, by sprinkling the water of purifying (or of separation, as it is called, Num 19:9) on themselves and the people, the walls and the gates - a type of the blood of Christ, with which our consciences being purged from dead works, we become fit to serve the living God (Heb 9:14) and to be his care. (2.) The princes, priests, and Levites, walked round upon the wall in two companies, with musical instruments, to signify the dedication of it all to God, the whole circuit of it (Neh 12:36); so that it is likely they sung psalms as they went along, to the praise and glory of God. This procession is here largely described. They had a rendezvous at one certain lace, where they divided themselves into two companies. Half of the princes, with several priests and Levites, went on the right hand, Ezra leading their van, Neh 12:36. The other half of the princes and priests, who gave thanks likewise, went to the left hand, Nehemiah bringing up the rear, Neh 12:38. At length both companies met in the temple, where they joined their thanksgivings, Neh 12:40. The crowd of people, it is likely, walked on the ground, some within the wall and others without, one end of this ceremony being to affect them with the mercy they were giving thanks for, and to perpetuate the remembrance of it among them. Processions, for such purposes, have their use. (3.) The people greatly rejoiced, Neh 12:43. While the princes, priests, and Levites, testified their joy and thankfulness by great sacrifices, sound of trumpet, musical instruments, and songs of praise, the common people testified theirs by loud shouts, which were heard afar off, further than the more harmonious sound of their songs and music: and these shouts, coming from a sincere and hearty joy, are here taken notice of; for God overlooks not, but graciously accepts, the honest zealous services of mean people, though there is in them little of art and they are far from being fine. It is observed that the women and children rejoiced; and their hosannas were not despised, but recorded to their praise. All that share in public mercies ought to join in public thanksgivings. The reason given is that God had made them rejoice with great joy. He had given them both matter for joy and hearts to rejoice; his providence had made them safe and easy, and then his grace made them cheerful and thankful. The baffled opposition of their enemies, no doubt, added to their joy and mixed triumph with it. Great mercies call for the most solemn returns of praise, in the courts of the Lord's house, in the midst of thee, O Jerusalem!
Cross-references: Neh 11:1 · Ps 48:2 · Matt 5:35 · 2Sam 5:6 · Neh 1:1 · Neh 12:28 · Neh 12:29 · Neh 12:30 · Titus 1:15 · 1Tim 4:4 · 1Tim 4:5 · Num 19:9 · Heb 9:14 · Neh 12:36 · Neh 12:38 · Neh 12:40 · Neh 12:43