MRK 13

Mark 13:26

WEB

Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.

BSB

At that time they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.

KJV

And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.

Matthew Henry

Verses 24–27

Mark 13:24–27

These verses seem to point at Christ's second coming, to judge the world; the disciples, in their question, had confounded the destruction of Jerusalem and the end of the world (Mat 24:3), which was built upon a mistake, as if the temple must needs stand as long as the world stands; this mistake Christ rectifies, and shows that the end of the world in those days, those other days you enquire about, the day of Christ's coming, and the day of judgment, shall be after that tribulation, and not coincident with it. Let those who live to see the Jewish nation destroyed, take heed of thinking that, because the Son of man doth not visibly come in the clouds then, he will never so come; no, he will come after that. And here he foretels,

1. The final dissolution of the present frame and fabric of the world; even of that part of it which seems least liable to change, the upper part, the pure and more refined part; The sun shall be darkened, and the moon shall no more give her light; for they shall be quite outshone by the glory of the Son of man, Isa 24:23. The stars of heaven, that from the beginning had kept their place and regular motion, shall fall as leaves in autumn; and the powers that are in heaven, the heavenly bodies, the fixed stars, shall be shaken.

2. The visible appearance of the Lord Jesus, to whom the judgment of that day shall be committed (Mar 13:26); Then shall they see the Son of man coming in the clouds. Probably he will come over that very place where he sat when he said this; for the clouds are in the lower region of the air. He shall come with great power and glory, such as will be suited to the errand on which he comes. Every eye shall then see him.

3. The gathering together of all the elect to him (Mar 13:27); He shall send his angels, and gather together his elect to him, to meet him in the air, Th1 4:17. They shall be fetched from one end of the world to the other, so that none shall be missing from that general assembly; they shall be fetched from the uttermost part of the earth, most remote from the places where Christ's tribunal shall be set, and shall be brought to the uttermost part of heaven; so sure, so swift, so easy, shall their conveyance be, that there shall none of them miscarry, though they were to be brought from the uttermost part of the earth one way, to the uttermost part of the heaven another way. A faithful Israelite shall be carried safely, though it were from the utmost border of the land of bondage to the utmost border of the land of promise.

Cross-references: Matt 24:3 · Isa 24:23 · Mark 13:26 · Mark 13:27 · 1Thess 4:17

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5119

τότεtóte/tot'-eh/

that time, then

Derivation: from (the neuter of) G3588 and G3753;

the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)

KJV: that time, then.

See also: G3753, G3588.

G3708

ὁράωhoráō/hor-ah'-o/

behold, perceive, see, take heed

Derivation: properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally);

by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear

KJV: behold, perceive, see, take heed.

See also: G3700.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5207

υἱόςhuiós/hwee-os'/

child, foal, son

Derivation: apparently a primary word;

a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

KJV: child, foal, son.

G444

ἄνθρωποςánthrōpos/anth'-ro-pos/

certain, man

Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;

from G3700); man-faced, i.e. a human being

KJV: certain, man.

See also: G435, G3700.

G2064

ἔρχομαιérchomai/er'-khom-ahee/

accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set

Derivation: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur);

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3507

νεφέληnephélē/nef-el'-ay/

cloud

Derivation: from G3509;

properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud

KJV: cloud.

See also: G3509.

G3326

μετάmetá/met-ah'/

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)

Derivation: a primary preposition (often used adverbially);

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)

KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

See also: G4314, G575, G1537, G1519, G1722, G4862.

G1411

δύναμιςdýnamis/doo'-nam-is/

ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work

Derivation: from G1410;

force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)

KJV: ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.

See also: G1410.

G4183

πολύςpolýs/pol-oos'/

abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly

Derivation: including the forms from the alternate πολλός;

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.

Compare G4118, G4119.

See also: G4118, G4119.

G1391

δόξαdóxa/dox'-ah/

dignity, glory(-ious), honour, praise, worship

Derivation: from the base of G1380;

glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)

KJV: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.

See also: G1380.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49