MIC 7

Micah 7:3

WEB

Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe. The powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.

BSB

Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together.

KJV

¶ That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

Matthew Henry

Verses 1–6

Micah 7:1–6

This is such a description of bad times as, some think, could scarcely agree to the times of Hezekiah, when this prophet prophesied; and therefore they rather take it as a prediction of what should be in the reign of Manasseh. But we may rather suppose it to be in the reign of Ahaz (and in that reign he prophesied, ch. 1:1) or in the beginning of Hezekiah's time, before the reformation he was instrumental in; nay, in the best of his days, and when he had done his best to purge out corruptions, still there was much amiss. The prophet cries out, Woe is me! He bemoans himself that his lot was cast in such a degenerate age, and thinks it his great unhappiness that he lived among a people that were ripening apace for a ruin which many a good man would unavoidably be involved in. Thus David cries out, Woe is me that I sojourn in Mesech! He laments, 1. That there were so few good people to be found, even among those that were God's people; and this was their reproach: The good man has perished out of the earth, or out of the land, the land of Canaan; it was a good land, and a land of uprightness (Isa 26:10), but there were few good men in it, none upright among them, Mic 7:2. The good man is a godly man and a merciful man; the word signifies both. Those are completely good men that are devout towards God and compassionate and beneficent towards men, that love mercy and walk with God. "These have perished; those few honest men that some time ago enriched and adorned our country are now dead and gone, and there are none risen up in their stead that tread in their steps; honesty is banished, and there is no such thing as a good man to be met with. Those that were of religious education have degenerated, and become as bad as the worst; the godly man ceases," Psa 12:1. This is illustrated by a comparison (Mic 7:1): they were as when they have gathered the summer fruits; it was as hard a thing to find a good man as to find any of the summer-fruits (which were the choicest and best, and therefore must carefully be gathered in) when the harvest is over. The prophet is ready to say, as Elijah in his time (Kg1 19:10), I, even I only, am left. Good men, who used to hang in clusters, are now as the grape-gleanings of the vintage, here and there a berry, Isa 17:6. You can find no societies of them as bunches of grapes, but those that are are single persons: There is no cluster to eat; and the best and fullest grapes are those that grow in large clusters. Some think that this intimates not only that good people were few, but that those few who remained, who went for good people, were good for little, like the small withered grapes, the refuse that were left behind, not only by the gatherer, but by the gleaner. When the prophet observed this universal degeneracy it made him desire the first-ripe fruit; he wished to see such worthy good men as were in the former ages, were the ornaments of the primitive times, and as far excelled the best of all the present age as the first and full-ripe fruits do those of the latter growth, that never come to maturity. When we read and hear of the wisdom and zeal, the strictness and conscientiousness, the devotion and charity, of the professors of religion in former ages, and see the reverse of this in those of the present age, we cannot but sit down, and wish, with a sigh, O for primitive Christianity again! Where are the plainness and integrity of those that went before us? Where are the Israelites indeed, without guile? Our souls desire them, but in vain. The golden age is gone, and past recall; we must make the best of what is, for we are not likely to see such times as have been. 2. That there were so many wicked mischievous people among them, not only none that did any good, but multitudes that did all the hurt they could: "They all lie in wait for blood, and hunt every man his brother. To get wealth to themselves, they care not what wrong, what hurt, they do to their neighbours and nearest relations. They act as if mankind were in a state of war, and force were the only right. They are as beasts of prey to their neighbours, for they all lie in wait for blood as lions for their prey; they thirst after it, make nothing of taking away any man's life or livelihood to serve a turn for themselves, and lie in wait for an opportunity to do it. Their neighbours are as beasts of prey to them, for they hunt every man his brother with a net; they persecute them as noxious creatures, fit to be taken and destroyed, though they are innocent excellent ones." We say of him that is outlawed, Caput gerit lupinum - He is to be hunted as a wolf. "Or they hunt them as men do the game, to feast upon it; they have a thousand cursed arts of ensnaring men to their ruin, so that they may but get by it. Thus they do mischief with both hands earnestly; their hearts desire it, their heads contrive it, and then both hands are ready to put it in execution." Note, The more eager and intent men are upon any sinful pursuit, and the more pains they take in it, the more provoking it is. 3. That the magistrates, who by their office ought to have been the patrons and protectors of right, were the practicers and promoters of wrong: That they may do evil with both hands earnestly, to excite and animate themselves in it, the prince asketh, and the judge asketh, for a reward, for a bribe, with which they well be hired to exert all their power for the supporting and carrying on of any wicked design with both hands. They do evil with both hands well (so some read it); they do evil with a great deal of art and dexterity; they praise themselves for doing it so well. Others read it thus: To do evil they have both hands (they catch at an opportunity of doing mischief), but to do good the prince and the judge ask for a reward; if they do any good offices they are mercenary in them, and must be paid for them. The great man, who has wealth and power to do good, is not ashamed to utter his mischievous desire in conjunction with the prince and the judge, who are ready to support him and stand by him in it. So they wrap it up; they perplex the matter, involve it, and make it intricate (so some understand it), that they may lose equity in a mist, and so make the cause turn which way they please. It is ill with a people when their princes, and judges, and great men are in a confederacy to pervert justice. And it is a sad character that is given of them (Mic 7:4), that the best of them is as a brier, and the most upright is sharper than a thorn-hedge; it is a dangerous thing to have any thing to do with them; he that touches them must be fenced with iron (Sa2 23:6, Sa2 23:7), he shall be sure to be scratched, to have his clothes torn, and his eyes almost pulled out. And, if this be the character of the best and most upright, what are the worst? And, when things have come to this pass, the day of thy watchmen comes, that is, as it follows, the day of thy visitation, when God will reckon with thee for all this wickedness, which is called the day of the watchmen, because their prophets, whom God set as watchmen over them, had often warned them of that day. When all flesh have corrupted their way, even the best and the most upright, what can be expected but a day of visitation, a deluge of judgments, as that which drowned the old world when the earth was filled with violence? 4. That there was no faith in man; people had grown so universally treacherous that one knew not whom to repose any confidence in, Mic 7:5. "Those that have any sense of honour, or spark of virtue, remaining in them, have a firm regard to the laws of friendship; they would not discover what passed in private conversation, nor divulge secrets, to the prejudice of a friend. But those things are now made a jest of; you will not meet with a friend that you dare trust, whose word you dare take, or who will have any tenderness or concern for you; so that wise men shall give it and take it for a rule, trust you not in a friend, for you will find him false, you can trust him no further than you can see him; and even him that passes for an honest man you will find to be so only with good looking to. Nay, as for him that undertakes to be your guide, to lead you into any business which he professes to understand better than you, you cannot put a confidence in him, for he will be sure to mislead you if he can get any thing by it." Some by a guide understand a husband, who is called the guide of thy youth; and that agrees well enough with what follows, "Keep the doors of thy lips from her that lieth in thy bosom, from thy own wife; take heed what thou sayest before her, lest she betray thee, as Delilah did Samson, lest she be the bird of the air that carries the voice of that which thou sayest in thy bed-chamber," Ecc 10:20. It is an evil time indeed when the prudent are obliged even thus far to keep silence. 5. That children were abusive to their parents, and men had no comfort, no satisfaction, in their own families and their nearest relations, Mic 7:6. The times are bad indeed when the son dishonours his father, gives him bad language, exposes him, threatens him, and studies to do him a mischief, when the daughter rises up in rebellion against her own mother, having no sense of duty, or natural affection; and no marvel that then the daughter-in-law quarrels with her mother-in-law, and is vexatious to her. Either they cannot agree about their property and interest, or their humours and passions clash, or from a spirit of bigotry and persecution, the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child, Mat 10:4; Luk 21:16. It is sad when a man's betrayers and worst enemies are the men of his own house, his own children and servants, that should be his guard and his best friends. Note, The contempt and violation of the laws of domestic duties are a sad symptom of a universal corruption of manners. Those are never likely to come to good that are undutiful to their parents, and study to be provoking to them and cross them.

Cross-references: Isa 26:10 · Mic 7:2 · Ps 12:1 · Mic 7:1 · 1Kgs 19:10 · Isa 17:6 · Mic 7:4 · 2Sam 23:6 · 2Sam 23:7 · Mic 7:5 · Eccl 10:20 · Mic 7:6 · Matt 10:4 · Luke 21:16

Hebrew interlinear

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H3709

כַּףkaph/kaf/

n-f — hollow hand, palm, power

Derivation: from 3721;

the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power

KJV: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.

כַּף

n.f — hollow

כַּף 192 n.f. hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, hand

H3190

יָטַבyâṭab/yaw-tab'/

v — be, make well

Derivation: a primitive root;

to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)

KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).

יָטַב

vb — be good

[יָטַב] vb. be good, well, glad, pleasing

Qal

1. be glad, joyful

2. be well placed

3. impers. be well for or with, go well with

4. be pleasing

Hithp.

1. make glad, rejoice

2. do good to, deal well with

3. do well or thoroughly

4. make a thing good, right, beautiful

5. do well, right, ethically

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H7592

שָׁאַלshâʼal/shaw-al'/

v — inquire, request, demand

Derivation: or שָׁאֵל; a primitive root;

to inquire; by implication, to request; by extension, to demand

KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.

שָׁאַל

vb — ask

שָׁאַל 170 vb. ask, inquire

Qal

1.

a. ask, ask for

b. specif. ask as a fovour, for temporary use, i.e. borrow

c. in weakened sense, seek, desire (late)

2.

a. inquire of

b. inquire of, consult, deity, oracle, etc.

c. in weakened sense, seek, desire (late)

Niph. ask for oneself

Pi.

1. inquire carefully

2. beg, practise beggary

Hiph. (prop. let one ask [successfully], give, or lend, on request, then) grant, make over to (as a favour, with or without request)

H8199

שָׁפַטshâphaṭ/shaw-fat'/

v — judge, sentence, vindicate, punish, govern, litigate

Derivation: a primitive root;

to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)

KJV: avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.

שָׁפַט

vb — judge

שָׁפַט 185 vb. judge, govern

Qal

1. act as law-giver, judge, governor

2. specif. decide controversy, discriminate betw. persons, in civil, political, domestic and religious questions

3. execute judgment

Niph.

1. recipr., enter into controversy, plead

2. pass. be judged

Pô‛el = my opponent-at-law

H7966

שִׁלּוּםshillûwm/shil-loom'/

n-m — requital, retribution, fee

Derivation: or שִׁלֻּם; from 7999;

a requital, i.e. (secure) retribution, (venal) a fee

KJV: recompense, reward.

שִׁלּוּם

n.[m.] — requital

שִׁלּוּם, שִׁלֻּם n.[m.] requital

1. requital, retribution

2. reward, bribe

H1419

גָּדוֹלgâdôwl/gaw-dole'/

a n-pr-m — great, older, insolent

Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;

great (in any sense); hence, older; also insolent

KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.

גָּדוֹל

adj — great

גָּדוֹל 622 adj. great

1. in magnitude and extent

2. in number

3. in intensity

4. in sound, loud

5. in age

6. in importance

7. in phrases

8. cstr.

9. as subst. concr. do great things

10. † as subst. neut. greatness of arm

הַגְּדוֹלִים

n.pr.m — aloud

הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H1942

הַוָּהhavvâh/hav-vaw'/

n-f — falling), desire, ruin

Derivation: from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon;

by implication, of falling); desire; also ruin

KJV: calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.

הַוָּה

n.f — desire

הַוָּה n.f. 1. desire; 2. chasm, fig. destruction

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5686

עָבַתʻâbath/aw-bath'/

v — interlace, pervert

Derivation: a primitive root;

to interlace, i.e. (figuratively) to pervert

KJV: wrap up.

עָבַת

vb — wind

[עָבַת] vb. Pi. wind, weave

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49