Matthew 27:62
WEB
Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,
BSB
The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and Pharisees assembled before Pilate.
KJV
¶ Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
Greek interlinear
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G1887
day following, morrow, next day (after)
Derivation: from G1909 and G839;
occurring on the succeeding day, i.e. (G2250 being implied) to-morrow
KJV: day following, morrow, next day (after).
See also: G1909, G839, G2250.
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)
, including the feminine ἥτις , and the neuter ὅτι
Derivation: from G3739 and G5100;
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever).
Compare G3754.
See also: G3739, G5100, G3754.
G1510
am, have been, X it is I, was
Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;
I exist (used only when emphatic)
KJV: am, have been, X it is I, was.
See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
G3326
after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)
Derivation: a primary preposition (often used adverbially);
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)
KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
See also: G4314, G575, G1537, G1519, G1722, G4862.
G3904
preparation
Derivation: as if from G3903;
readiness
KJV: preparation.
See also: G3903.
G4863
+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in
Derivation: from G4862 and G71;
to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
KJV: + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
See also: G4862, G71.
G749
chief (high) priest, chief of the priests
Derivation: from G746 and G2409;
the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest
KJV: chief (high) priest, chief of the priests.
See also: G746, G2409.
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G5330
Pharisee
Derivation: of Hebrew origin (compare H6567);
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
KJV: Pharisee.
See also: H6567.
G4314
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Derivation: a strengthened form of G4253;
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).
In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See also: G4253.
G4091
Pilate
Derivation: of Latin origin;
close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman
KJV: Pilate.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49