Matthew 27:59
WEB
Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth
BSB
So Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
KJV
And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Greek interlinear
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Derivation: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one;
while G138 is more violent, to seize or remove))
KJV: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
See also: G1209, G138.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4983
bodily, body, slave
Derivation: from G4982;
the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively
KJV: bodily, body, slave.
See also: G4982.
G2501
Joseph
Derivation: of Hebrew origin (H3130);
Joseph, the name of seven Israelites
KJV: Joseph.
See also: H3130.
G1794
wrap in (together)
Derivation: from G1722 and τυλίσσω (to twist;
probably akin to G1507); to entwine, i.e. wind up in
KJV: wrap in (together).
See also: G1722, G1507.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
G4616
(fine) linen (cloth)
Derivation: of uncertain (perhaps foreign) origin;
byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it)
KJV: (fine) linen (cloth).
G2513
clean, clear, pure
Derivation: of uncertain affinity;
clean (literally or figuratively)
KJV: clean, clear, pure.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49