Matthew 27:55
WEB
Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.
BSB
And many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to minister to Him.
KJV
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Greek interlinear
G1510
am, have been, X it is I, was
Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;
I exist (used only when emphatic)
KJV: am, have been, X it is I, was.
See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G1563
there, thither(-ward), (to) yonder (place)
Derivation: of uncertain affinity;
there; by extension, thither
KJV: there, thither(-ward), (to) yonder (place).
G1135
wife, woman
Derivation: probably from the base of G1096;
a woman; specially, a wife
KJV: wife, woman.
See also: G1096.
G4183
abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
Derivation: including the forms from the alternate πολλός;
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.
Compare G4118, G4119.
See also: G4118, G4119.
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Derivation: a primary particle;
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G3113
afar off, from far
Derivation: adverb from G3117;
from a distance or afar
KJV: afar off, from far.
See also: G3117.
G2334
behold, consider, look on, perceive, see
Derivation: from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708);
to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
KJV: behold, consider, look on, perceive, see.
Compare G3700.
See also: G2300, G3708, G3700.
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)
, including the feminine ἥτις , and the neuter ὅτι
Derivation: from G3739 and G5100;
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever).
Compare G3754.
See also: G3739, G5100, G3754.
G190
follow, reach
Derivation: from G1 (as a particle of union) and κέλευθος (a road);
properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)
KJV: follow, reach.
See also: G1.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2424
Jesus
Derivation: of Hebrew origin (H3091);
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV: Jesus.
See also: H3091.
G1056
Galilee
Derivation: of Hebrew origin (H1551);
Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestine
KJV: Galilee.
See also: H1551.
G1247
(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon
Derivation: from G1249;
to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
KJV: (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
See also: G1249.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49