Matthew 27:4
WEB
saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.”
BSB
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.”
KJV
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
Greek interlinear
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter
Derivation: a primary verb;
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See also: G2036, G5346, G4483, G2980.
G264
for your faults, offend, sin, trespass
Derivation: perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313;
properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin
KJV: for your faults, offend, sin, trespass.
See also: G1, G3313.
G3860
betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend
Derivation: from G3844 and G1325;
to surrender, i.e yield up, intrust, transmit
KJV: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
See also: G3844, G1325.
G129
blood
Derivation: of uncertain derivation;
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred
KJV: blood.
G121
innocent
Derivation: from G1 (as a negative particle) and probably a derivative of G5087 (meaning a penalty);
not guilty
KJV: innocent.
See also: G1, G5087.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Derivation: probably emphatic of G5100;
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See also: G5100.
G4314
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Derivation: a strengthened form of G4253;
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).
In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See also: G4253.
G1473
I, me
Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV: I, me.
For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.
See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.
G4771
thou
Derivation: the personal pronoun of the second person singular;
thou
KJV: thou.
See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.
See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.
G3708
behold, perceive, see, take heed
Derivation: properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally);
by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear
KJV: behold, perceive, see, take heed.
See also: G3700.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49