Matthew 27:32
WEB
As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
BSB
Along the way they found a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross of Jesus.
KJV
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Greek interlinear
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
Derivation: from G1537 and G2064;
to issue (literally or figuratively)
KJV: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
See also: G1537, G2064.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2147
find, get, obtain, perceive, see
,
Derivation: a prolonged form of a primary εὕρω , which (together with another cognate form) εὑρέω is used for it in all the tenses except the present and imperfect;
to find (literally or figuratively)
KJV: find, get, obtain, perceive, see.
G444
certain, man
Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;
from G3700); man-faced, i.e. a human being
KJV: certain, man.
See also: G435, G3700.
G2956
of Cyrene, Cyrenian
Derivation: from G2957;
i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene
KJV: of Cyrene, Cyrenian.
See also: G2957.
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
Derivation: from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685);
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
KJV: called, (+ sur-)name(-d).
See also: G1097, G3685.
G4613
Simon
Derivation: of Hebrew origin (H8095);
Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites
KJV: Simon.
Compare G4826.
See also: G4826, H8095.
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται
Derivation: from the article G3588 and G846;
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See also: G846, G3588.
G29
compel (to go)
Derivation: of foreign origin (compare H104);
properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service
KJV: compel (to go).
See also: H104.
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;
compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)
KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
Compare G3363.
See also: G1438, G3588, G3363.
G142
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)
Derivation: a primary root;
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin
KJV: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
See also: H5375.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4716
cross
Derivation: from the base of G2476;
a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ
KJV: cross.
See also: G2476.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49